Онлайн книга «Эринии и Эвмениды»
|
— Тебе вовсе не обязательно просить ее об этом лично. — Рори почесывает лохматый затылок и хитро глядит на меня. Он стучит костяшкой пальца по окну, привлекая мой взгляд. — Я видел, что во вторник за Даньел приезжал личный водитель, как приезжал он и в прошлую субботу. Если на этой неделе он приедет снова, просто напросись к нему. Придумай вескую причину, Би, чтобы он отвез тебя в город вместе с ней. — И как я, по-твоему, должна это провернуть? — Не знаю. — Он неопределенно пожимает плечами и спрыгивает на кафель следом за мной. — Уверен, ты как‑нибудь выкрутишься. Галерея вибрирует от звонка, и Абрамсон спешит на физику, а я статуей обмираю посреди коридора, обдумывая его идею. Положение мое столь безрадостное и безвыходное, что предложение Рори уже не видится таким уж безумным. Отчаянное время требует отчаянных мер, правда? Значит, и сблизиться с врагом не зазорно на пути к победе. И пусть ее коготки могут вонзиться глубоко в мою плоть, я готова претерпеть унижение, чтобы вновь наведаться в Брайтуотер. В конце концов, как бы ни была велика моя ненависть, я все же делаю это ради Даньел.
Весь прошлый вечер я не отлипала от окна в своей комнате, выслеживая, не притормозит ли какая машина у ворот академии. Так и сегодня: как только последний урок завершается, я мчусь в комнату, чтобы не пропустить Дэнни. Это мой единственный шанс более-менее легально и без последствий вернуться к мистеру Гримшоу. На мое счастье, к воротам подкатывает черный автомобиль. Заприметив его в окне, я хватаю пальто с сумкой и опрометью кидаюсь по коридору и вниз по лестнице, намереваясь опередить Даньел. Памятуя о наставлении Роуча, на последних ступеньках спускаюсь аккуратнее, а затем вспоминаю, что уж мне‑то бояться падения и вывихнутых лодыжек нечего. Но, как это и бывает в трагикомедиях, что‑то обязательно должно встать поперек воли главного героя. Так и мне приходится столкнуться с препятствием в лице Святоши. Она ловким движением перехватывает меня в холле, почти у самых дверей, и стальным голосом осведомляется: — И куда это, мисс Беккер, вы собрались? — Взгляд мисс Трентон недоверчиво гуляет по мне, ощупывает паучьими лапками. Я нервно тереблю в кармане телефон и пытаюсь выдать что‑нибудь осмысленное. — Э-э-э… У нас репетиция в театре, с миссис Гиббонс! Ставим современную версию Шекспира. Мисс Трентон недоверчиво косится на меня, пока я нетерпеливо оглядываюсь на лестницу за ее спиной. Вдруг Дэнни вот-вот появится и я упущу свой шанс?.. — Что‑то я не слышала об этой постановке… — Губы Святоши складываются в бескровную линию. — Неудивительно, это ведь пока секрет! — находчиво отбиваюсь я и являю ей самую подобострастную улыбку, на какую вообще способна. — Нужно было куда‑то направить свою энергию и отвлечь остальных от… всего. Мисс Трентон вроде бы расслабляется, озадаченно мычит, но отпускает меня из цепких рук. — Ладно, бегите, Беатрис, не будем срывать репетицию. Ученикам сейчас нужны положительные эмоции. — Спасибо, мисс Трентон, тогда побегу! Делая вид, что направляюсь в другое крыло, где располагается актовый зал, я выжидаю, пока Святоша куда‑нибудь уйдет. А затем воровато оглядываюсь и возвращаюсь в холл. Открываю двери и оказываюсь на улице. Отсюда все еще виднеется черный автомобиль, стоящий за воротами, и я облегченно присвистываю. В течение получаса территорию кампуса будут обходить дежурные, так что стоит ускориться, чтобы ненароком не напороться на кого‑то из них и не получить выговор. |