Книга Пропавшая невеста 2, страница 55 – Полина Верховцева

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Пропавшая невеста 2»

📃 Cтраница 55

— Прошу прощения, — Брейр уважительно склонил голову, — поговорить нужно.

— Не сейчас. Слишком много дел.

— Мне нужно срочно, — упрямо повторил молодой кхассер, — насчет Доминики.

— Ах это, — ухмыльнулся император и, толкнув дверь в первое попавшееся помещение, сказал, — хорошо. Поговорим.

Они оказались в какой-то пыльной, заваленной хламом и старыми книгами комнате:

— Ну давай, пятнистый. Рассказывай, как ты умудрился упустить свою пару.

— Знаете уже?

— Да уж понял, не дурак. На моей памяти, такого бездарного провала еще не было.

Брейр смутился и под пристальным взглядом императора, почувствовал, как щеки начало калить.

— Так вышло.

— Подробности. Я хочу понять, как такое вообще возможно.

— Я не понял, что она пара. На ней нити лаами были, а за ними, оказывается, не рассмотреть ничего. Да еще и зверь у меня на привязи с прошлой зимы.

— Хасс говорил, что наказал тебя. За наглость.

— Я уже извинился, — буркнул Брейр, — он меня отпустил.

— Так что с Доминикой?

— Я писал про вам про нее и хотел привезти осенью, чтобы снять нити. Но мы сильно повздорили, да еще ваш приказ о раннем отборе получил. Ну и сорвался. Уехал в Наранд, и вернулся с новой Высшей.

— Не много ли две высших на одного?

— Я не собирался брать еще одну. Когда добрался до порта, уже успокоился и хотел отказаться, но не получилось. Вторая высшая по приворотам мастерица, вот я и попался. Привез ее Вейсмор, назначил церемонию, еще больше разругался с Доминикой. А потом вообще выгнал в дом к травнице… в лес, — говорил и с каждым словом чувствовал себя все большим идиотом, — А она сбежала. Дождалась церемонии, воспользовалась тем, что я был скован правилами, как-то разорвала эти проклятые нити и улизнула. Я ее искал. Весь Вейсмор с ног на голову перевернул, и ближайшие владения тоже. А она оказывается здесь.

Император смотрел на него исподлобья и сокрушенно качал головой. Потом вздохнул, потер могучую шею и устало спросил:

— Что ж вы пятнистые такие бестолковые? Все мозги на красивые пятна ушли? Что ягуар дел натворил со своей парой, что ты.

— Так вышло, — угрюмо повторил Брейр.

— И чего же ты от меня хочешь?

— Я хочу вернуть ее.

— Возвращай. Никто не против.

— Она мне больше не принадлежит. Сняла нити и даже слушать не хочет. Поэтому я прошу вас отправить ее обратно в Вейсмор. А дальше мы сами разберемся.

Император прошел из стороны в сторону, попинал какой-то мешок с хламом, покрутил в руках растрепанную по листам выцветшую книгу и, наконец, заговорил:

— Я тебе так скажу. Она завоевала свое право на свободу. Разорвала магию закрепов, добралась до Андера, добилась встречи со мной. На это требуется много сил и храбрости. Ты знаешь, что и то, и другое мы уважаем. В знак своего признания я даровал ей браслеты, чтобы никто — голосом выделил последнее слово, — не смел ее ограничивать. Теперь Андер ее дом. Доминика под моей защитой и законы Андракиса на ее стороне.

— Но она рвется в лагерь!

— Знаю. Там нужны сильные лекари. Ее дар будет весьма кстати.

— И в долину!

— Туда я сам ее позвал. По той же причине.

— Ей нельзя.

— Почему? Она взрослый, сильный маг. Смелая, умная, самоотверженная и хочет помочь. Я с радостью приму эту помощь, тем более нам предстоит сложный переход и неизвестно, как все обернется. Сколько жертв будет среди наших людей.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь