Онлайн книга «Такие лжецы, как мы»
|
Он терпеливо ждет, пока я все это усвою, но информация отскакивает от моего оцепеневшего черепа. Его голос становится мягче: — Я понимаю, что это, наверное, очень тяжело. Если вам что-нибудь понадобится, пожалуйста, не стесняйтесь обращаться ко мне за помощью. Из пиджака он достает тонкий серебристый сотовый телефон. — Я также на связи двадцать четыре часа в сутки. Мой номер уже запрограммирован, как и номера всех ваших личных контактов. Я забираю у него телефон и держу его на расстоянии вытянутой руки между двумя пальцами, как можно держать маленькую, но ядовитую змею. — Как все мои контакты уже запрограммированы в этой штуке? Арло сжимает руки в кулаки и улыбается. Опустив руку на бок, я вздыхаю. — Послушай, Арло. Я знаю, ты думаешь, что пытаешься быть полезным, но эта загадочная улыбка меня пугает. А теперь ответь мне на вопрос, пожалуйста: как получилось, что номера уже запрограммированы? Он на мгновение задумывается. — Я понимаю, что вы с мистером МакКордом знакомы не так давно, но вы скоро обнаружите, что он всегда хорошо подготовлен. Я говорю: — Значит, он шпионил за мной. — Это значит, что он исключительно ориентирован на детали. — Это значит, что он помешан на контроле. — Это значит, что теперь, когда вы находитесь под его присмотром, вам больше не придется ни о чем беспокоиться. — Семантика вызывает у меня беспокойство. А фраза «под его присмотром» заставляет меня чувствовать себя пациенткой. Я согласилась выйти замуж за этого парня, а не позволить ему лечить мои заболевания. Постояв в задумчивости, Арло говорит: — Простите, если я оговорился. Я лишь имел в виду, что отныне вы будете под защитой. — От чего защищать? Я управляю книжным магазином, а не нелегальным игорным бизнесом. Он не отвечает. Просто улыбается и уходит. Как и его босс, Арло усугубляет ситуацию. Вздохнув, я осматриваю телефон, который он мне дал. Почти такой же тонкий, как черная карта Amex, он не имеет кнопок по бокам. Когда я касаюсь экрана большим пальцем, ничего не происходит. Вряд ли Арло даст мне телефон с разряженной батареей, поэтому я откладываю кредитную карту на комод и переворачиваю телефон в руках, осматривая его. Помимо отсутствия кнопок, на нем нет ни отверстий для зарядного устройства, ни каких-либо других обозначений. Он гладкий, пустой и немного угрожающий. Поддавшись импульсу, я подношу трубку ко рту и говорю: — Позвонить Дани. Экран загорается. Вызов Дани отображается белым шрифтом на простом синем фоне. Затем раздается звук звонка. — Алло? Ни хрена себе. Это сработало. — Дани, это я. — Эмери? — Да. — Почему мой телефон показывает неизвестного абонента? — Я использую этот странный бэтфон, который дал мне Каллум. Я даже не знаю, как он работает. Кажется, голосовые команды. Наверное, он сделал его на заказ у Илона Маска. Ее тон становится взволнованным. — Каллум дал тебе телефон? Я оглядываю роскошный шкаф и вздыхаю. — Да. Он подарил мне еще кое-что. — О Боже. Если ты скажешь «герпес», я убью его. — Нет, глупая! Почему ты так думаешь? — Потому что ты говоришь так, будто только что побывала на похоронах. — Близко. Свадьба. Пауза, затем она резко говорит: — Нет. — Да. Вскрик, доносящийся по линии, настолько громкий, что я моргаю. Затем она кричит: — Ты не вышла замуж за Каллума, мать его, МакКорда! О Боже, сучка, скажи, что ты шутишь! |