Онлайн книга «Дело смерти»
|
Студенты сидят за длинными столами или на подушках на полу, устеленном коврами. В дальнем углу потрескивают дрова в камине, наполняя комнату теплом. Я быстро пересчитываю — десять человек. Амани среди них нет. Значит, я не последняя. — А, ты, наверное, Сидни, — преподаватель хлопает в ладоши. — Лучше поздно, чем никогда. Я профессор Тилден, но можно Ник. Я робко машу, криво улыбнувшись. Убейте меня. — Не волнуйся, — продолжает он, — я не заставлю тебя рассказывать три факта о себе перед всеми. Слава богу. — Я сделаю это за тебя, — добавляет он. Черт. Щеки моментально краснеют. — Ребята, это Сидни Деник. — Он произносит мое имя так, будто я плохо слышу. — Сидни из Стэнфорда. Она играет на тубе. И ее любимый гриб — призрачный. Я фыркаю, качая головой. — Что? — притворно удивляется он. — Неправда? — Я в жизни не играла на тубе, — говорю я, озадаченно оглядывая аудиторию. Ожидаю, что они засмеются, ведь все понимают, что он шутит, но они смотрят на меня с каким-то странным выражением, будто обеспокоены. Наверное, им просто неловко за меня. — О, кажется, я что-то перепутал, — говорит Ник. — Сидни классифицировала филум11 для ранее неизвестного темного гриба. — Он смотрит на меня, приподняв брови. — Так? Я киваю, бросая взгляд, который явно говорит: «Закрой уже рот, ради всего святого». — Ладно, прекращаю тебя мучить, — смеется Ник. Эверли сжимает мою руку. — Я пойду, но было приятно показать тебе все вокруг. Увидимся позже, Сид. Затем она уходит, и я внезапно чувствую себя совершенно потерянной. Хотела бы я, чтобы Амани была здесь — хотя бы одно знакомое лицо. К счастью, девушка, сидящая в конце стола, отодвигает пустой стул рядом с собой и кивает мне в знак приглашения. Я спешу к ней и сажусь. — Спасибо, — говорю я, стараясь говорить тихо, пока Ник начинает рассказывать о мощности солнечной электростанции. Что-то про то, что электричество в домиках иногда отключают, чтобы обеспечить бесперебойную работу лабораторий, поэтому у нас в комнатах есть фонарики и свечи. — Я Лорен, — представляется девушка. Она красивая, с длинными конечностями и светлыми волосами до подбородка, на пару оттенков светлее моих. — Сидни, — говорю я, хотя она уже знает. — Да, тубистка, — серьезно говорит она, затем широко улыбается. — Ага, — медленно отвечаю я. — Это было чертовски неловко. — Не переживай. Он так со всеми делал, — успокаивает она. — По одному. Как в первый день в лагере. Что, в общем-то, так и есть. — Это немного утешает, — признаю я. Лорен уже кажется человеком, с которым легко общаться. — Что я еще пропустила? — Только экскурсию по территории, — говорит она. — Потом мы вернулись сюда, и он просто подробнее объясняет, как здесь все устроено. — А, понятно. Эверли мне все показала. Она с удивлением смотрит на меня, и я понимаю, что это могло прозвучать как хвастовство. Но Лорен улыбается. — Ну, если бы был выбор, я бы тоже предпочла приватный тур. Зато теперь ты не знаешь три факта о каждом в этой комнате, да? Например, — она указывает на белого парня с коротко стриженными каштановыми волосами впереди. — Это Альберт. Он помешан на морских ежах. А видишь того японца? Это Тошио, он разработал видеоигру с другом, которую выкупила «Microsoft» или типа того. Девушка с длинными темными волосами на подушке? Это Наташа, у нее дома три мопса, и она уже скучает по ним. А парень в конце стола? Его зовут Мунавар, и он сказал, что взял с собой только футболки с мемами про грибы. |