Книга Любимая помощница инквизитора, страница 52 – Алёна Рю

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Любимая помощница инквизитора»

📃 Cтраница 52

– Лучше, спасибо. – И все равно на меня не смотрела.

Непорядок. Надо с ней поговорить. Откровенно и наедине. Осталось только избавиться от Эрика. И я уже собрался намекнуть приятелю, чтобы куда-нибудь провалился, как мой браслет завибрировал.

Уилмор, похоже, что-то нашел. Надо было возвращаться.

– И ни минуты покоя нашему стражу порядка и справедливости! – Эрик усмехнулся.

– Враги не дремлют, – я оскалился и добавил: – Леа, ты со мной.

Она подняла голову и даже разлепила прекрасные губы, чтобы возразить. На улице занимался вечер, и рабочий день плавно катился к завершению. Так что я готов был услышать именно об этом. Но, натолкнувшись на мой взгляд, Леа промолчала. Только кивнула и сказала Эрику:

– Спасибо за компанию.

Он галантно поцеловал ей руку, чем вызвал у меня новый приступ раздражения. Специально ведь злил меня, засранец! Но ничего, я еще придумаю, как отыграться.

На прощание я пожал ему руку и стиснул пальцы так, что у него что-то хрустнуло. Эрик едва заметно скривился, явно стараясь не подать виду.

Мы схлестнулись взглядами, но вслух никто ничего не сказал. Так и попрощались. И мы с Леей зашагали к зданию инквизиции.

Хотелось ее, конечно, допросить. Как минимум узнать, о чем они разговаривали с Эриком. А заодно напомнить, что она вообще-то обещала мне ужин и сбежала.

Глубоко вдохнув, я сжал пальцами переносицу.

Лау, ты ее начальник, а не любовник. Почему-то в последнее время приходилось напоминать себе об этом чаще.

Нет, надо сосредоточиться на деле.

– Пришел отчет капитана шартонской стражи, – сказал я.

Было бы интересно посмотреть, как капитан объяснял освобождение торговца тенрами. И я знал, что Леа тоже ждала этот отчет с нетерпением.

– Я сразу возьмусь за перевод! – воскликнула она.

Я заметил в ее глазах задорные огоньки и выдохнул.

Моя девочка никуда не делась.

Илеана

Инквизитор выглядел напряженным, даже злым. И я сразу вспомнила обо всем, что случилось вчера. Только думала больше не о крови, а о том, как шеф держал меня в руках. А я не сопротивлялась. Почему я не сопротивлялась?

И больше того, почему я думаю об этом сейчас? Это все Эрик настроил меня не на тот лад. Впрочем, конечно, о свиданиях и мужчинах думать приятнее, чем о подполье и шантаже Жиены.

Не зная, что делать, я избегала взгляда Реннголда. Но когда он сообщил, что пришел отчет капитана шартонской стражи, я чуть не подпрыгнула. Работа была спасительной соломинкой, за которую я изо всех сил схватилась.

Мы вместе пошли в здание инквизиции, и здесь на первом этаже нас встретил Уилмор.

– Ваше Милосердие, мы перехватили большую партию контрабанды, – сообщил он.

– Дай угадаю, – проговорил Реннголд. – Место назначения – Лортон.

– На крышке снаружи – да, но внутри товар поинтереснее. Ящики на складе у ярмарки. Их пока не трогали, ждут вашего прибытия.

Инквизитор повернулся ко мне.

– Леа, я пойду с Уилмором, а ты займись переводом, как договаривались.

– Да, шеф. – Я кивнула.

Было, конечно, любопытно, что там за товар, но я понимала, что толку от меня на складе не будет. А вот с переводом – другое дело.

– Юрти, – позвала я фамильяра и отправилась к себе на третий этаж.

– Он тебе нравится, – внезапно заметил уже на лестнице волчонок.

– Кто? – Я остановилась.

– Твой шеф. Нравится куда больше, чем тот, другой мужчина.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь