Онлайн книга «Сильверсмит»
|
— Ты все еще голодна? — спросил он. — Нет. Но вопрос был лишь из вежливости. Он достал из своей сумки булочку и протянул мне. Я тихо рассмеялась. — Тебе не обязательно все время отдавать мне свою еду. Он только отмахнулся. — Прихватил из Фрейберна. Не хочу, она слишком сладкая. И правда, булочка больше походила на пирожное — круглая, с начинкой из варенья, судя по запаху, клубничного. Когда я в последний раз пробовала клубнику? — Быстрее, — кивнул он на пирожок с легкой ухмылкой. — Пока остальные не вернулись и не начали с тобой за нее драться. Я сдалась, театрально охнув. — У тебя что, тайник с вкусняшками? Его мягкий смешок растопил что-то теплое у меня в животе. — Есть многое, о чем твои друзья не знают, Элла. Когда я откусила пирожное, глаза сами собой закатились, и из груди вырвался долгий, невольный полувздох-полустон. Оно было чертовски вкусным. — Блядь. Я подняла взгляд… и застыла. Гэвин Смит стоял, зажав переносицу одной рукой, другой — мощной, мускулистой — упирался в дерево и смотрел на меня так, будто я только что пнула его собаку. Ни следа от игривой улыбки. Ни звука смеха. Все исчезло. — Не делай так больше! — рявкнул он в напряжении. — Что?.. — я проглотила слишком большой кусок. Его глаза расширились. — Чего не делать, не есть это восхитительное пирожное, которое ты так щедро мне отдал? — Этот… звук, — он ткнул в меня пальцем. — Этот звук, что ты сейчас издала. Не делай так больше. — Я… почему? — я нервно скосила взгляд на остальных, которые как раз вернулись. — Потому что я так сказал! — выкрикнул он и ринулся ко мне. Я напряглась, не зная, чего ожидать. Он аккуратно схватился за пирожное, будто собирался вырвать его, словно оно его оскорбило, но замер. На миг в его разгневанных глазах промелькнула грусть. Он раздраженно выдохнул, ткнул в меня пальцем и приказал: — Доедай булочку! — и зашагал прочь. — Что, черт возьми, ты ему сказала? — Джемма подкралась ко мне, глядя на Смита, удаляющегося прочь. — Ничего, — я все еще не могла прийти в себя. — Он разозлился, потому что я издала… звук. От того, что пирожное оказалось слишком вкусным. — Звук, — Джемма прищурилась, оценивающе окинув меня взглядом с ног до головы. — Любопытно, — она задумчиво почесала подбородок. — Тут, пожалуй, дело в женщине, может вспомнил что-то. Я еще ни у кого не видела пары яиц, так туго завязанных в узел. — Наверное, и правда какая-то женщина, — пробормотала я, чувствуя, как внутри неприятно сжалось. — Ари, — зашипела Джемма. Я подняла глаза — она внимательно вглядывалась в меня, поморщившись. — Что это было? — Что — это? — Ты. Только что, — она обвела рукой мой силуэт сверху донизу. — Хотя, пожалуй, он мог бы быть привлекательным… под всей этой вечной раздраженностью, — она передернула плечами, будто отгоняя мысль. — Джемма! — я шикнула, бросив взгляд на парней, чтобы убедиться, что никто не слышит. Щеки запылали. — Ладно, забудь, — пробормотала она, понизив голос. — Он ведь лет на десять старше тебя. Еще немного, и в отцы б сгодился. Я поморщилась и покраснела еще сильнее. Финн и Эзра переглянулись — настороженно, с выражением людей, которым отчаянно не хочется знать подробностей. — Мне почти девятнадцать, — прошептала я. — Я уже не ребенок. — И ты невеста Уинтерсона, — подмигнула она с ослепительной улыбкой, сверкающей на солнце. |