Онлайн книга «Травница. Беглянка для дракона»
|
Однако ледяное мокрое платье давало о себе знать. Нужную лавку я нашла довольно быстро. Осторожно постучала и открыла дверь, шагнув внутрь. — Добрый день, я в воду упала, не могли бы вы мне помочь? На самом деле я оказалась в довольно неловкой ситуации. Одна, без денег, неизвестно где. Из небольшой двери вышел мужчина в летах, немного сгорбленный. — Оборванка, — шикнул он. — За бесплатно я тебя лечить должен? — Я только прибыла сюда. Сбежала от мужа. Багаж потерялся по пути. Из леса выбралась к реке, пока шла вдоль ободрала руки и ноги, платье порвалось. Чудом уцелела в реке и мне посоветовали обратиться к вам. — Кто посоветовал? — холодно спросил мужчина. — Элар Шаард, — спешно ответила я, надеясь, что мужчина назвал мне настоящее имя. — Шаард, значит. Вот проходимец. Ты чего-нибудь умеешь вообще? — Умею заготавливать травы, но в местных вряд ли разберусь. Огромный кот в лесу сказал, что тут они отличаются от внешнего мира. — А кота как зовут? — прищурив взгляд, спросил старик. — Эон, — коротко ответила. — И этот пройдоха на твоей стороне. Что ж. Я тебе помогу, но ты должна будешь год у меня работать травницей. Точнее, сможешь открыть свою лавку, но будешь брать мои заказы бесплатно. Старуха Риас давно не промышляет этим делом, а хороших травников у нас в долине кроме неё нет. А коли не согласна, то ищи другого дурака, кто тебя лечить возьмётся. Глава 6 — Работать я не против, — решительно ответила. — Но год, не слишком ли большой срок? — Девица, — хмыкнул мужчина. — Я предлагаю тебе кров, еду, обучение и работу, а ты нос воротишь?! Проваливай раз для тебя год это много за такое. Я тут же замахала руками. — Что вы! В таком случае год это даже мало, чтобы отплатить за столь щедрое предложение! — Тогда полтора года и точка, — нахмурил брови мужчина. — И будешь по вечерам помогать мне прибирать в лавке. — Я согласна, — тихо выдохнула я. Вот и дёрнули же меня за язык спросить про год! Откуда во мне эта вспыльчивость? Всегда же тихой была. Могла спокойно уточнить все условия… — Отлично, проходи на лавку, — указал он на длинную деревянную скамью возле стены. — Сейчас принесу тебе первое лекарство. Будет горько, предупреждаю. Выплюнешь лечить не стану. — Не выплюну, — уверенно заверила я старика. — А вас как зовут? — Хэмсаль Ваарш, если сработаемся, то просто дядя Хэмс. — Хорошо, — кивнула я и пока мужчина ходил за лекарством осмотрелась по сторонам. Здесь было довольно чисто и опрятно. На полочках стояли различные настойки в стеклянных пузырьках, какие-то травяные сборы в мешочках из полупрозрачной ткани. Выходит в этом мире медицина где-то на уровне знахарей? Стоило мне об этом подумать, как мужчина вышел со склянкой, наполненной жидкостью чёрного цвета. А затем произошло нечто невообразимое. Его рука засияла мягким голубым свечением и странный неприглядный раствор стал кристально чистым, словно родниковая вода. — Пей. Весь, — он протянул мне пузырёк. Никакого запаха я не почувствовала, но стоило первой капли коснуться языка, как я тут же почувствовала жжение. Стоило мне проглотить немного жидкости, как я тут же ощутила едкую горечь. Едва сдержав рвотный позыв я задержала дыхание и зажмурившись залпом опустошила склянку. — Хорошо, — кивнул мужчина. — А теперь, пойдём, покажу, где ты будешь жить. |