Книга Травница. Беглянка для дракона, страница 7 – Касия Рин

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Травница. Беглянка для дракона»

📃 Cтраница 7

Сейчас те обмороки не казались мне просто реакцией организма. Возможно из-за шока я сразу этого и не поняла, но это вполне могли быть голодные обмороки.

Я уже прошла довольно большое расстояние, по ту сторону реки даже забор закончился, а вот моста или перехода так и не было видно.

Моё сердце рухнуло вниз, когда нога соскочила с камня и я полетела прямо в воду. Тело сковало не то от паники, не то от холода.

Я изо всех сил пыталась удержаться на плаву, но они стремительно заканчивались.

Да и бороться со стихией в платье было очень сложно. Только каким-то чудом я не пошла ко дну сразу. Да и воды нахлебалась… Если она и правда ядовита мне точно конец.

Но просто так прощаться с жизнью я не собиралась.

Кто-то одним резким движением схватил меня за руку и дёрнул на себя.

— И вот нравится же тебе в неприятности попадать, — послышался голос мужчины. Снаружи стало ещё холоднее, несмотря на то, что сейчас было похоже на лето.

Незнакомец подхватил меня на руки и вот в следующий миг мы уже по ту сторону реки.

Да и незнакомец этот был уж очень похож на мужчину, что я видела в лесу. Правда при свете дня он показался мне ещё красивее. А может это разум мой помутился после очередного невероятного приключения.

— Словно я этого желала! — выдохнула я, заглядывая в серые глаза мужчины.

Спокойствие и безмятежность промелькнули в его взгляде. Я даже на пару мгновений почувствовала себя защищённой, но быстро откинула это в сторону, припоминая, что было при прошлой встрече вот совсем недавно.

Я промокла до нитки, сил у меня совершенно не было и если вдруг снова потеряю сознание, то он возможно так же как и в лесу оставит меня где-нибудь у ближайшего камня. А мне этого очень не хотелось.

Глава 5

— Так вы следили за мной? — всё-таки решила спросить его хоть о чём-нибудь, чтобы оставаться в сознании.

Мужчина нёс меня на руках как раз по дорожке к огромному высокому забору, в котором с этой стороны был вход.

— А если и так, то что? Следил или нет, какая разница? Главное, я тебя спас. А ты даже спасибо не сказала.

Мои щёки опалило румянцем, а я отвела взгляд в сторону.

— Спасибо, конечно. Просто я не понимаю причины, по которой вы так сделали.

— Разве нужна причина для того, чтобы кого-то спасти в этом проклятом месте? — в нотках его голоса прозвучала доля удивления.

— Так оно и правда проклято? — тихо выдохнула я, решаясь вновь посмотреть в глаза незнакомца.

— А ты что думала, просто так эти острова проклятыми называют? Леди изволила прогуляться, новые виды освоить? Сюда ссылают провинившихся жён и мелких преступников.

— А вы тоже преступник? И… нам можно вообще идти в этот город? Вы решили меня сдать властям?

После моего вопроса он тут же остановился и посмотрел в мои глаза с таким выражением, словно разговаривает с полоумной дурочкой.

— Ты что, вообще не понимаешь куда попала?

Я помотала головой и он закатил глаза.

— На границе тебя искали ещё чтобы обратно вернуть. Если тебя нет в списках прибывающих на острова, значит тебя не за что сюда отправлять. Но тот котяра почему-то решил тебе помочь и отнёс от них подальше. Теперь, как только отметишься в поселении, станешь самым обычным жителем проклятого острова. Пути обратно не будет.

Я поджала губы. Место, конечно, опасное. Но тут хотя бы нет мужа-тирана Каталины. Поёжилась от очередного дуновения ветра, прижавшись к широкой груди и потупила взгляд, мужчина же пошёл дальше.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь