Онлайн книга «Баллада Пепла и Льда»
|
Я не успела заметить, как с начала учебы пролетели два с половиной месяца. Преподаватели будто сговорились и на каждом занятии напоминали о грядущей сессии. Причем каждый считал именно свой предмет самым важным. Мейстери Луэ и мейстер Шоах заканчивали каждую лекцию контрольной работой. Ладно, я согласна насчет бестиария: знать особенности тварей Изнанки жизненно необходимо, но чем мне поможет в жизни дата коронации Эдмунда II? Мейстер Рейк и мейстер Тугор так и вовсе как будто устроили между собой соревнование, решая, что важнее: полоса препятствий или практикумы по специализации. Хорошо хоть до тварей Изнанки нас пока не могли допустить без сдачи зачета у тренера. У меня голова порой шла кругом от плотного расписания. — Не вздумайте сейчас себя жалеть, иначе пожалеете потом! — напутствовал нас мейстер Рейк каждую среду перед очередным испытанием на полосе препятствий. — Лучше обратите свой страх себе на пользу. Узнавайте о повадках тварей, учитесь работать в команде! Укусы, ссадины и синяки — небольшая плата за бесценный опыт. Теперь звенья заходили в пространственный карман без командиров, предоставленные сами себе. Но, как ни пугал нас тренер, после третьего раза стало совсем не страшно: полоса препятствий не менялась. Ее создавали заново лишь раз в году — для новичков. Скоро мы все с легкостью пробегали по бревну, поднимались по желобу и пробирались через кишащий арахноидами лес. Даже Веела держалась бодрячком. Мы приспособились немного хитрить: добравшись до финала последнего испытания, не возвращались сразу на полигон, а растягивались на зеленой травке, лежали, глядя в небо, грелись — в пространственном кармане независимо от времени года стояла влажная жара — лениво переговаривались. Один раз Ронан умудрился пронести за пазухой несколько печений, и мы устроили пикник на свежем воздухе под недовольными взглядами голодных арахноидов. Ладно-ладно, я понимала, что твари — всего лишь умелая иллюзия, но их выпученные блестящие глазки глядели с неподдельной злобой. Настоящих тварей Изнанки мы пока продолжали изучать издалека — запертых в вольерах. Познакомились со всеми, кто содержался в малом зале — второго класса опасности. На одном из практикумов мейстер Тугор повел нас дальше: через амфитеатр, где мы учились драться стиками, по длинному коридору, к обитым железом крепким дверям. — Начинаем знакомиться с бестиями первого класса опасности, — предупредил он, не впуская притихших первогодков внутрь. — По одной за раз. Смотрим, молчим, не шевелимся. Мы беспрекословно выполнили приказ. Шевелились разве что волосы у меня на голове — от ужаса. Здесь вольеры достигали потолка, а твари, содержащиеся в них, были по-настоящему жуткими. Неужели и с ними когда-нибудь придется сражаться? Мы увидели здесь и огненного ифрита, заключенного в водяной куб. И флинта — прутья его клетки были каждый с бревно в обхвате. И октопулоса… Когда мейстер Тугор снял с вольера покрывало стазиса, я невольно попятилась, обняв себя руками. Но минута слабости миновала, и я поглядела в лицо своему страху. Впервые я могла рассмотреть тварь подробно и четко, ведь той роковой ночью мне не хватило времени. Я помнила лишь белесые вытаращенные глаза, мельтешение щупалец, каждое из которых заканчивалось длинным когтем. |