Книга Баллада Пепла и Льда, страница 121 – Анна Платунова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Баллада Пепла и Льда»

📃 Cтраница 121

Ошалевшее моргание Рона и его приоткрытый рот справились с пожаром в моей крови почище ведра ледяной воды.

Тайлер разжал руки, опуская меня на землю. Я запустила пятерню в волосы, нервно пытаясь привести прическу в порядок.

— Рон, пожалуйста, ты ничего не видел, — взмолилась я.

— Если считаешь нужным — докладывай, — сказал Тайлер. — Я готов ответить за принуждение.

— Принуждения не было! — воскликнула я.

— Я ничего не видел, — ответил Ронан, медленно переводя взгляд с меня на Эйсхарда и обратно.

На меня обрушилось осознание содеянного. Не прощаясь, не оглядываясь, не тратя время на слова, я выбежала в коридор и дальше, куда глаза глядят, переходя из одной дороги в другую, пока не оказалась в зимнем парке.

Отыскала скамейку в укрытии между ветвей, теперь голых и прозрачных, стряхнула с сиденья колючий иней и села, сжав ладони между дрожащих колен. С губ срывались облачка пара. Холодно. Но и хорошо. Надо остудить голову.

Через несколько минут я уже начала основательно примерзать, потому отправилась дальше бродить по дорогам Академии. Пока я не стою на месте — Эйсхард меня не отыщет.

В спальню вернулась перед самым отбоем. Прокралась по коридору, тихонько открыла дверь.

На откидной кровати, вытянув ноги и будто бы заполнив собой всю крошечную спальню, сидел Эйсхард. Он держал в руках листок, вырванный из блокнота, один в один как тот, что я скомкала и выкинула. Увидев меня, Лед поднялся навстречу. Он казался таким высоким и широкоплечим сейчас, в этом узком помещении. На лице застыло нечитаемое выражение. Судя по всему, Эйсхарду удалось справиться с чувствами.

— Здесь написано, что тебя хотят убить, — холодно произнес он.

Анонимный доброжелатель, похоже, не оставил попыток меня запугать и прислал еще одну записку.

— Ну, не ты один желаешь моей смерти, — неудачно пошутила я.

Тайлер перенесся ко мне в мгновение ока, используя дар мерцающего. Взял за плечи. Усмехнулся уголком губ. И у меня зашлось сердце, когда я посмотрела на его четко очерченные, такие знакомые на вкус губы…

— Тогда я тем более никому не позволю опередить меня.

— Иными словами, лучше сам укокошишь, — хмыкнула я и невольно вспомнила жесткие пальцы, стиснувшие горло.

Не знаю, о чем вспомнил Эйсхард, но на его шее дернулся кадык.

— Я сдержусь, — мрачно пообещал он.

Это он про мое убийство? Или про поцелуй? Похоже, про то и другое сразу.

С усилием Лед отпустил мои плечи и не оборачиваясь покинул спальню, аккуратно прикрыв за собой дверь.

Глава 58

Тайлер

Холодные струи били по плечам и спине. Я выкрутил вентиль на максимум, но лучше не становилось. Как она называет меня? Лед? Ха. Под кожей тлели угли и разгорались с новой силой, стоило мне вспомнить поцелуй. Ее стоны. Вкус ее дыхания.

Бездна меня дери! Я ударил ссаженными костяшками по кафелю душевой кабины, но боль принесла лишь временное облегчение. Сколько я здесь стою? Полчаса? Дольше?

Стоило наконец признать: я совсем потерял голову от этой девчонки. Упустил момент, когда все зашло настолько далеко, что обратную дорогу я потерял.

Когда-то все представлялось простым. Дочь предателя Дейрона в моем отряде не казалась серьезной проблемой. Я в первую очередь — командир, и только потом — сын погибших родителей и брат пропавшей без вести сестры. Я сказал себе, что личное отношение следует оставить за скобками. Я буду строг, бесстрастен и справедлив.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь