Книга Сиротка для дракона. Бои без правил, страница 78 – Наталья Шнейдер

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Сиротка для дракона. Бои без правил»

📃 Cтраница 78

По дороге к летнему саду я раза три порывалась свернуть и отправиться в университет. Чтобы не пропустить обед, чтобы как следует подготовиться к следующей паре, и еще десяток «чтобы».

Чтобы, наконец, отловить Родерика и потребовать объяснений.

Эта мысль привела меня в чувство. Я представила, как зажимаю в углу парня выше меня на полторы головы и раза в два тяжелее, наскакивая на него. Это будет выглядеть, словно мелкая шавка прыгает на здоровенную овчарку, а та только пятится с выражением морды «не покалечить бы ненормальную». Я расхохоталась сама над собой и уже уверенней зашагала вперед.

В конце концов, я будущий боевой маг, и если я сейчас не научусь идти навстречу страху, то что я буду делать в случае настоящей опасности?

Нищенка сидела на своем месте. Увидев меня, она тут же отвернулась, словно я была пустым местом, но по тому, как напряглись ее плечи, как вжалась шея, я поняла – она боится. Тоже боится.

Внутри все сворачивалось в ледяной узел, но я встала напротив нее, загородив солнце, так что игнорировать меня было невозможно.

– У меня нет денег, заплатить за предсказание, но есть еда, – сказала я, раскрывая сумку.

Аромат еще не остывших ватрушек поплыл по улице, так бы сама и съела, даром что сыта. Все-таки Кэт потрясающе готовит.

Ноздри нищенки дрогнули, но глаз она не подняла, старательно глядя куда-то мне в живот.

– У меня нет для вас новых предсказаний, госпожа, а старые впрок не пошли.

– Тогда расскажи мне что-нибудь старенькое. – Я присела напротив нее, безуспешно пытаясь заглянуть в глаза. – Например, о девчонке, которую оставили на крыльце приюта, завернутую в холщовую сумку с вышивкой.

– Мало ли таких девчонок и таких сумок, – усмехнулась она, по-прежнему избегая моего взгляда.

Интересно, если отмыть ее серые патлы, они станут пепельно-белыми, как у меня?

– О девчонке с нездешним именем Лианор…

Мне говорили, что имя мне дали в приюте. Но что, если это не так?

Нищенка вздрогнула, а я продолжала:

– Девчонке, которую отдали в добрые руки восемнадцать лет назад в возрасте около двух недель.

– Десять дней, – вырвалось у нее. – Теперь женщина, наоборот, вглядывалась в мое лицо, лихорадочно, точно собираясь запомнить на всю оставшуюся жизнь. – Лианор – красивое имя. Господское. И ты красивая выросла. Красивая и сильная. Все у тебя будет хорошо, если не позволишь тому хлыщу тебя смять.

– Мама? – выдохнула я.

Она замотала головой.

– Нет. Мать – которая вырастила. Я тебе никто. Уходи.

Я молчала.

– Уходи, тебе говорят! – закричала она. – Мне нечего тебе сказать! Катись отсюда! – Она изрыгнула поток грязных ругательств. – Катись, и чтобы я никогда больше тебя не видела!

Она замахнулась, но не ударила. Я молча положила ей на колени мешок с ватрушками и зашагала прочь, кусая губы, чтобы не разрыдаться.

Глава 24

Дорога до университетских ворот показалась мне бесконечной. Почему я не умею открывать порталы? Почему не могу просто переместиться в свою комнату, прореветься и успокоиться? Мне казалось, что взгляды всех обращены на меня, и сколько ни тверди себе, что на самом деле каждого из этих людей волнует лишь он сам, поверить в это не получалось. Успокоиться тоже.

«Может быть, ответ тебе не понравится, но, по крайней мере, появится хоть какая-то определенность», – сказала госпожа Кассия. Только никакой определенности не появилось, потому что ответа я так и не получила.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь