Онлайн книга «Сиротка в Академии Драконов – 2»
|
Затем послышался глухой удар — похоже, дед в обычной своей манере стукнул кулаком по столу. — Надеюсь, ты понимаешь, чем это может для нас обернуться, — негромко произнес Лукас. — Такого тебе уже не простят. — В гробу я видел его прощение! — рявкнул дед, хотя выразился он немного по-другому. — Мне нужно вернуть своего сына. Тут рядом раздались шаги, и я с независимым видом отпрянула от окошка — и нет, я вовсе не подслушиваю! Оказалось, подошел кто-то из прислуги — мужчина средних лет. — Госпожа… — произнес он таким голосом, что я поняла: мне здесь не место. — Да пожалуйста! — буркнула я и пошла себе дальше, размышляя, кто может быть этим «львенком». Неужели речь шла о наследном принце Йоргане? Но разве такое возможно? Нет же, похитить наследника престола пиратам явно не по зубам! Наконец я добралась до правого борта. Остановилась, вцепившись в такелаж, вдохнула полной грудью прохладный ночной воздух. Но не успела поразмыслить об услышанном, как позади раздался хриплый голос: — Госпожа, отойдите от борта, а то, не доведи Боги, упадете в море! Тогда Черный Дрейк снимет со всех головы за то, что не уследили. Плечистый матрос стоял позади меня, переминаясь с ноги на ногу. Я вздохнула. — Я вовсе не собираюсь падать в море, — сказала ему. — Разве я похожа на сумасшедшую? Но он покачал головой, и я, не желая устраивать сцену, а еще чтобы не нажаловались на меня деду-пирату, поплелась обратно. Вернее, к другому борту, от которого меня тоже вежливо, но настойчиво попросили отойти подальше, а то мало ли!.. Или еще лучше — вернуться в каюту, так для меня намного безопаснее. Ну что же, мне все стало предельно ясно: я угодила в тюрьму, выбраться из которой будет очень непросто. Да и как это сделать, если меня охраняет не только весь экипаж «Хозяйки Морей», но и, подозреваю, целая Карасса с отрядом нари на водных драконах вместе взятые? Делать нечего, я побрела в каюту, но так до нее и не дошла. Потому что у палубной надстройки чья-то рука резко зажала мне рот, а заодно и нос, после чего утянула в темноту нависающего выступа. Я дернулась, но меня тут же прижали затылком к чьей-то обнаженной груди, а знакомый мужской голос прошептал прямо в ухо: — Тихо! Ни звука! Я задергалась, пытаясь вырваться, все еще не веря, что Кайрен пришел по моему зову. По крайней мере до тех пор, пока не увижу его собственными глазами. Тут он снова прошептал мне в ухо: — Ни звука! Я здесь, чтобы помочь, но ты должна вести себя тихо. Все ясно? Кивнула, потому что от близости его губ по телу пробежала горячая волна. Уже в следующую секунду Кайрен убрал ладонь с моего рта. Я сразу же обернулась, и он быстро прижал меня к себе. Обнял так крепко, словно хотел вжать меня в себя, и я даже услышала, как размеренно бьется его сильное сердце. Впрочем, Кайрен тотчас отстранился, тогда как мое заколотилось словно бешеное — от того, что он был настолько близко. А еще полуобнажен, как ходили все нари, и лунный свет вкупе с фонарем неподалеку кидали золотистые тени на его идеально сложенное тело. — У нас мало времени, — шепотом произнес Кайрен, не догадываясь, какие мысли посетили мою голову, выплеснувшись жаркой краской на щеки. — Скоро стражи нари поймут, что кто-то нарушил приказ моего отца, и тогда нам несдобровать. |