Онлайн книга «Сиротка в Академии Драконов – 2»
|
Вместо этого спросила, что будет со мной дальше. Вообще-то, через три дня у меня начинаются занятия, и я бы хотела вернуться… — Исключено! — бросил дед. — Никакой академии. Ты остаешься в Карассе. — Но я хочу учиться, — возразила ему. — У меня есть магия, и мне надо научиться ею пользоваться, а заодно призвать своего дракона. И еще… Еще был Кайрен, который так сладко целовался, но забыл мне сказать, что его отец — Владыка нари, а он сам, получается, принц. — Сейчас тебя отведут в каюту, — заявил Дрейк. — Уже довольно поздно, Шанайя, и тебе стоит отдохнуть. Завтра утром мы снова поговорим. Заодно я покажу тебе Карассу, и ты увидишь, что жизнь здесь значительно лучше того, что ты можешь получить в Керне. — Академия, — твердо сказала я ему. — Я вернусь в Керн и закончу учебу. — Этого не будет, — нахмурился дед. — Если кто-то прознает, что ты — Веллард, то король Герих получит отличный способ со мной поквитаться. Мне сейчас не до этого. Ему нужно спасать сына — так он и сказал. Затем напомнил, что мне стоит рассказать Лукасу, где артефакт, а завтра он отыщет мне отличных учителей, с которыми я продолжу заниматься магией — раз уж мне так хочется, — но уже здесь, в Городе Пиратов. Если он не найдет их среди обитателей Карассы, тогда прикажет доставить. Я снова попыталась ему возразить, но он не собирался меня слушать. Снова грохнул кулаком по столу, плошки в очередной раз жалобно звякнули, после чего дед поднялся, сказав, что на этом наш разговор закончен. Затем из темноты — я уже поняла, что там была дверца, а за ней слуховое окошко, — выбежали две служанки, пролепетав, что госпоже стоит пойти с ними. — Я загляну чуть позже, — заявил напоследок Лукас, явно планируя остаться и продолжить разговор с Дрейком. Мне же было велено отправляться за служанками — причем таким тоном, что не оставалось ничего другого, как только подчиниться. И я пошла по полутемным коридорам «Хозяйки Морей», сжимая в руках синий камень, который повесил мне на шею Кайрен. Думала о нем, заодно чувствуя, как амулет разогревался в моей ладони, потому что я добавила совсем немного заново обретенной магии. «Мне нужна твоя помощь, — мысленно говорила я Кайрену. — Вот видишь, я вспомнила обо всем, что произошло на моем острове, а теперь думаю о тебе, Кайрен! Прошу, забери меня отсюда! Это не моя жизнь и не моя судьба — мне такая не нужна…» В какой-то момент мне показалось, что камень отзывается, потому что он легонько завибрировал в руке. Но потом все прекратилось, и амулет перестал подавать признаки жизни. Тем временем служанки отвели меня в небольшую каюту на нижней палубе, и по дороге я немного посмотрела на опускавшуюся на Карассу ночь. Ну что же, моя новая обитель оказалась тесной, но вполне уютной: узкая кровать, накрытая разноцветным лоскутным одеялом, резной сундук у стены, тусклый бронзовый светильник под потолком и крохотное окошко, в которое едва пробивался далекий свет факелов на соседних кораблях. — Вам стоит переодеться, госпожа, — заявила мне пожилая служанка. — Ваше платье не в лучшем состоянии, — подхватила вторая. Вместо ответа я посмотрела на засохшие пятна крови на синей ткани, похоже, из подзажившей раны на голове, а еще на грязь на подоле — свидетелей заварушки на Малой Арсенальной. — Да, мое платье знавало и лучшие дни, — согласилась с ними. |