Книга Смертельный сон, страница 21 – Аннабель Чейз

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Смертельный сон»

📃 Cтраница 21

Публичная библиотека Фэрхейвена располагалась в тихом конце Мейн Стрит, вдали от реки Делавэр и на полпути вверх по холму к Замку. Ближайшим соседом оказался банк, который выглядел настолько старым, что был ограбленным, когда машиной для побега служил дилижанс.

Стоянка оказалась почти пуста. Идеально. Я не хотела, чтобы кто-то услышал мои вопросы — одно мое присутствие привлечет внимание подслушивающих, в зависимости от слухов, которые они успели услышать.

Дверь автоматически открылась, и я подошла к стойке, за которой полная женщина средних лет что-то печатала на компьютере. Ее темно-каштановые волосы сильно завивались.

Я прочистила горло, побуждая ее поднять взгляд.

Она сдвинула свои кобальтово-синие очки обратно на переносицу.

— О боже. Мне так жаль. Я увлеклась. — Она одарила меня жизнерадостной улыбкой. С вами такое когда-нибудь случалось? Когда вы настолько погружены в свои мысли, что кажется, будто остального мира не существует. — Женщина постучала себя по голове.

— По-моему, звучит отлично, — призналась я. — Вы Хейли Джонс?

— Да. А вы, должно быть, Лорелея Клей. Я приготовила для вас читательский билет. — Она нырнула под стойку и появилась оттуда, держа в руках ламинированную карточку.

— Как вы…? Я еще не подавала заявку.

— Ох, я всегда готовлю его заранее для любого новичка. Использую любой повод для ламинирования.

Я приняла карточку. Мисс Джонс даже правильно написала мое имя, что я оценила.

— Мне нужна последняя книга Джеймса Паттерсона, — заявила я, застигнув ее врасплох.

Ее брови сошлись на переносице.

— Ладно, я бы никогда не угадала ваш выбор, но могу подсказать, где найти.

Мой взгляд переместился на стеллажи позади нее.

— Я бы также хотела посмотреть книги с информацией об истории города.

Ее лицо засветилось, как фейерверк на 4 июля.

— Вы любитель истории?

Я заставила себя улыбнуться.

— Мне кажется правильным узнать побольше о городе, в котором живу.

Она хлопнула в ладоши.

— Я так взволнована. Да, я точно могу вам помочь. Сюда. — Она встала из-за стойки и направилась к стеллажам в левой части библиотеки. Ее длинная юбка развивалась вокруг лодыжек, пока мисс Джонс шла. — Вы не представляете, насколько меня это радует. История так важна, но люди не осознают решающей роли, которую она играет в настоящем. — Ее голос затих, когда она исчезла в проходе впереди меня.

Я догнала ее в середине прохода, где она уже доставала с полки охапку книг.

— Лучше начать с этого. — Она сунула стопку мне в руки. — Это правда, что вы ищете Эшли Пратт?

Я сохранила нейтральное выражение лица.

— Что вы слышали?

— Что Стивен Пратт попросил вас о помощи в обмен на починку вашего антикварного компьютера.

Я прыснула от смеха.

— Это удивительно точно.

Хейли расправила свои широкие плечи.

— Я библиотекарь. Важно правильно получать информацию. — Она украдкой огляделась и понизила голос. — А правда, что вы видите призраков?

— Да, — прошептала я. Не было смысла лгать Хейли об этом. Я непреднамеренно выдала особый секрет и уже не могла вернуть слова обратно.

Ее карие глаза засветились.

— Мой дедушка обладал Зрением, но не мог видеть призраков. Боже, я так ему завидовала. У него был доступ к целому миру, который большинство из нас не могли увидеть. — Ее вздох был полон сожаления.

Казалось, Хейли входила в лагерь верующих вместе с Джесси Талбот.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь