Онлайн книга «Попаданка для Повелителя Стихий, или Любовь в Новогодие»
|
Хотя, если это так, то, может, он и прав. Я не слишком сдержан, этого во мне действительно не хватает. — Чем? — уже спокойнее поинтересовался я, стараясь придумать, как аккуратно подвести к разговору о Тарре. — Это допрос? — брат изогнул красивую бровь. Дай мне терпения, Элоир. Разговоры с младшим братом всегда давались мне тяжело. — Я бы хотел, чтобы ты перестал видеть во мне врага, — спокойно ответил я, а брат закатил глаза. — Мы же братья, Эш. И я беспокоюсь о тебе так же, как об остальных. — Ты интересуешься моими делами, чтобы тут же доложить императору и обсудить с ним, какой недостойный у него сын? — парировал брат, а я тяжело вздохнул. Снова началось. После того как Эш провалил задание отца — он на все так реагирует. — Отец беспокоится, как и мать, как и я… Как и Кантарисс, — на имени брата я сделал намеренное ударение. Эш нервно передернул плечами. Что же, я не ошибся. Что-то случилось. — Ты ради этого со мной связался? — самый младший зевнул, показывая, что разговор ему совсем не интересен. — Это все? — Ты всегда можешь приехать, — повторил я в тысячный раз, стараясь снова наладить контакт с братом, — или я могу приехать. — Ты знаешь, что я этого не хочу, — отмахнулся брат и покосился куда-то в сторону. — Мне пора. Я свяжусь, скоро. Зеркало погасло. — Братский долг выполнен, — вздохнул я, в очередной раз выходя из покоев. Теперь точно нужно найти девушку. Я с этой семьёй просто сойду с ума! Эшерисс ("Попаданка в его постели" Лана Кроу)
Глава 18. Снежана Мадам Серфея выпроводила ректора и Барсика за дверь. С первого взгляда было ясно, что хозяйка тут она — потому что не проявила к Барсику, который, как я уже поняла, был тут какой-то важной шишкой, ни капли почтения. Уверена, если бы он заартачился, она бы отправилась за веником. Я осталась с этой строгого вида женщиной один на один. Мгновенно захотелось сказать «это не я разбила стекло, Марьванна» и спрятать руку с рогаткой за спину. — Что натворила? — тут же спросила мадам и сощурила глаза. — Говори сразу! Госпожа ректор не приводит здоровых в больничное крыло. Как-то двусмысленненько звучит, однако. — Все мы немного недообследованные, — попыталась сострить я, силясь понять, стоит ли говорить, что я из другого мира. А то ведь может и передумать насчёт «здоровой». Что тогда, правду сказать? А как тогда объяснить, почему меня отправили именно сюда? Я и сама понятия не имею. Может, ректорша вообще сама в этих белых лабиринтах не ориентируется и привела куда привелось? — Понимаете… Я… — Не хотела, но так получилось, — понимающе кивнула мадам Серфея, а уголки губ леди едва заметно дрогнули. — И вообще, они несправедливы… Она явно была на своей волне. — Нет-нет, — замотала головой я, всё-таки решившись объяснить ситуацию как есть: — Они не знают, что со мной делать. На этом моменте я слегка подзависла, подбирая следующую фразу, но мадам вновь сделала какие-то свои выводы. — Дар не определился? — ахнула женщина и сочувственно покачала головой. Только теперь ее эмоции были искренними. — Ох, моя девочка! Ну ты не переживай. Иногда дар задерживается. Но раз ты прошла воронку стихий, то он обязательно откликнется! Я улыбалась и поддакивала, изо всех сил удерживая выражение лица «да-да, я совершенно точно понимаю, о чём вы говорите». |