Онлайн книга «Попаданка для Повелителя Стихий, или Любовь в Новогодие»
|
— Они не опасны, смотри, — произнес принц и позвал их чем-то похожим на наше «кис-кис», только не так. Я так и не разобрала, что он сказал. Но гарпии тут же сорвались с места и, подлетев к принцу, стали ластиться и подлезать под руку. Ну чисто Барсик и мешочек с валерианой. Ого, кажется, обаяние принца распространяется на всех. И на гарпий, и на меня. Глава 21. Снежана Гарпии ластились, громко щелкали клювами, требуя внимания правителя. Я смотрела во все глаза, от зависти поджимая губы. Вот бы мне такого питомца. Натравила бы на Люську с работы, а то вечно за моей спиной гадости говорит. Кажется, что-то такое появилось на моём лице, потому что Андарисс подавил смешок и предложил: — Хочешь погладить? Принц улыбнулся, протягивая мне огромную ладонь. Я скептически посмотрела на него, потом на ближайшую гарпию. Выражение её морды чётко говорило: «Конечно, подойти погладь, у меня уже время ужина». — Подойди, не бойся, — настаивал Андарисс. Он, кажется, был уверен, что гарпии травоядные… или снегоядные, вряд ли тут есть какая-то растительность. — А можно? — задала я глупый вопрос — в конце концов, он предложил сам — чтобы, наверное, протянуть время. Но принц ждал и даже руки не опустил, поэтому я неохотно согласилась. — Хорошо. Я медленно встала с кровати, стараясь не делать резких движений. Хотела захватить подушку для самообороны, но при взгляде на ледяные клювы поняла — нифига не поможет. Андарисс внимательно наблюдал за мной, стараясь не смеяться в голос. Но уголки красивых губ всё равно подрагивали, выдавая истинное отношение. Я даже притормозила, завороженная этим выражением плохо скрытого веселья. Надо же, я совсем не так принцев представляла. Думала, они всегда серьёзные, с печатью ответственности за государство на лице. — Не бойся. Я же здесь, — уверенно произнес мужчина, приняв мою незапланированную остановку за трусость. — С тобой ничего не случится, я обещаю. И глаза такие честные — голубые-голубые, даже какие-то бирюзовые. Птицы как-то разом позабылись, а вот желание вложить свою ладонь в его осталось. Всё! Приплыли! Огромная ладонь очень аккуратно сжала мою в сравнении крохотную ручонку, поддерживая, и потянула на себя. Гарпии тут же оживились, зашипели, а я сжалась, зажмурилась и, кажется, пискнула. Ой, мамочки! Не ешьте меня, я не вкусная! И не волшебная! Нечего с меня взять! Через секунду я уткнулась носом в широкую горячую грудь, а мне на талию опустилась тяжелая рука. — Цыц! — властно произнес Андарисс, а птицы виновато склонили голову. — Накажу. Глава 22. Снежана Те эмоции, что я испытала в этот момент — сложно передать словами. Жар от тела Андарисса волновал, будоражил, но в то же время дарил такое нужное, но до этого неведомое чувство безопасности. Странно, я почему-то думала, он холодный. А нет, тёплый, и пахнет приятно. Как бабушкино повидло. Какие тут гарпии?! Я замерла, боясь спугнуть волшебные ощущения, которые дарила мне близость к принцу. Наверное, именно такого себе представляешь, когда загадываешь желание под бой курантов и сжигаешь бумажку. Я подняла голову и встретилась с любопытным бирюзовым взглядом. В этот миг я и правда поверила, что именно он — моё новогоднее чудо. Казалось, вот, еще мгновение, и принц склонится ко мне для поцелуя. Хотелось мне этого, нет? Наверное, хотелось. |