Книга Попаданка для Повелителя Стихий, или Любовь в Новогодие, страница 16 – Кария Гросс

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Попаданка для Повелителя Стихий, или Любовь в Новогодие»

📃 Cтраница 16

— Они не опасны, смотри, — произнес принц и позвал их чем-то похожим на наше «кис-кис», только не так. Я так и не разобрала, что он сказал.

Но гарпии тут же сорвались с места и, подлетев к принцу, стали ластиться и подлезать под руку. Ну чисто Барсик и мешочек с валерианой.

Ого, кажется, обаяние принца распространяется на всех.

И на гарпий, и на меня.

Глава 21. Снежана

Гарпии ластились, громко щелкали клювами, требуя внимания правителя. Я смотрела во все глаза, от зависти поджимая губы. Вот бы мне такого питомца. Натравила бы на Люську с работы, а то вечно за моей спиной гадости говорит.

Кажется, что-то такое появилось на моём лице, потому что Андарисс подавил смешок и предложил:

— Хочешь погладить?

Принц улыбнулся, протягивая мне огромную ладонь. Я скептически посмотрела на него, потом на ближайшую гарпию. Выражение её морды чётко говорило: «Конечно, подойти погладь, у меня уже время ужина».

— Подойди, не бойся, — настаивал Андарисс. Он, кажется, был уверен, что гарпии травоядные… или снегоядные, вряд ли тут есть какая-то растительность.

— А можно? — задала я глупый вопрос — в конце концов, он предложил сам — чтобы, наверное, протянуть время. Но принц ждал и даже руки не опустил, поэтому я неохотно согласилась.

— Хорошо.

Я медленно встала с кровати, стараясь не делать резких движений. Хотела захватить подушку для самообороны, но при взгляде на ледяные клювы поняла — нифига не поможет.

Андарисс внимательно наблюдал за мной, стараясь не смеяться в голос. Но уголки красивых губ всё равно подрагивали, выдавая истинное отношение. Я даже притормозила, завороженная этим выражением плохо скрытого веселья. Надо же, я совсем не так принцев представляла. Думала, они всегда серьёзные, с печатью ответственности за государство на лице.

— Не бойся. Я же здесь, — уверенно произнес мужчина, приняв мою незапланированную остановку за трусость. — С тобой ничего не случится, я обещаю.

И глаза такие честные — голубые-голубые, даже какие-то бирюзовые. Птицы как-то разом позабылись, а вот желание вложить свою ладонь в его осталось.

Всё! Приплыли!

Огромная ладонь очень аккуратно сжала мою в сравнении крохотную ручонку, поддерживая, и потянула на себя. Гарпии тут же оживились, зашипели, а я сжалась, зажмурилась и, кажется, пискнула.

Ой, мамочки! Не ешьте меня, я не вкусная! И не волшебная! Нечего с меня взять!

Через секунду я уткнулась носом в широкую горячую грудь, а мне на талию опустилась тяжелая рука.

— Цыц! — властно произнес Андарисс, а птицы виновато склонили голову. — Накажу.

Глава 22. Снежана

Те эмоции, что я испытала в этот момент — сложно передать словами. Жар от тела Андарисса волновал, будоражил, но в то же время дарил такое нужное, но до этого неведомое чувство безопасности.

Странно, я почему-то думала, он холодный. А нет, тёплый, и пахнет приятно. Как бабушкино повидло.

Какие тут гарпии?!

Я замерла, боясь спугнуть волшебные ощущения, которые дарила мне близость к принцу. Наверное, именно такого себе представляешь, когда загадываешь желание под бой курантов и сжигаешь бумажку.

Я подняла голову и встретилась с любопытным бирюзовым взглядом. В этот миг я и правда поверила, что именно он — моё новогоднее чудо. Казалось, вот, еще мгновение, и принц склонится ко мне для поцелуя. Хотелось мне этого, нет? Наверное, хотелось.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь