Онлайн книга «Попаданка для Повелителя Стихий, или Любовь в Новогодие»
|
Варидисс с детства такой. Придет, стоит букой и молчит. А ты попробуй догадайся, что случилось. А менталист у нас Кантарисс. — Ты думаешь, что реакция твоего проклятого огня на эту девушку и исцеление, — аккуратно начал я, стараясь прощупать, что именно беспокоит брата, — связаны между собой? — Не знаю. Но узнаю. Спасибо, Андарисс, — кивнул Варидисс и резко обернулся. — Я со всем разберусь. Маме только не говори. Она будет волноваться. — Она скучает, Дисс, очень. И беспокоится, — напомнил я, стараясь не наседать слишком сильно. — Я знаю, Дар. Я тоже, — скороговоркой произнес брат, — я сам разберусь. Зеркало погасло. «Я сам разберусь», — усмехнулся я, мысленно передразнив брата. Дай Элоир, так оно и будет. Я подождал, на всякий случай, перед зеркалом еще пару мгновений. Не решит ли кто-то еще обо мне вспомнить. Зеркало молчало. Теперь необходимо найти девушку. Имя такое странное… Снежана. Глава 16. Андарисс — Андарисс! — раздался голос, когда я уже закрывал дверь с другой стороны. — Брат! Голос Кантарисса был очень встревоженным. Я влетел обратно в комнату, на ходу захлопывая дверь. — Что произошло? — ужаснулся я, вглядываясь в изображение брата в поисках повреждений. Не нашёл. Выдохнул. — Брат, нельзя меня так пугать. — В Оридоре следы пространственного портала, — серьезно начал брат, глядя мне прямо в глаза. Тарр применял магию, пытаясь узнать, причастен ли я к порталам. Стихийная магия способна на такое. — Ты что-то знаешь об этом. Я улыбнулся и выдохнул. Постарался не закрываться от магии брата. Менталисты… Такие менталисты. Не найдя сопротивления и узнав все что нужно, брат расслабился. — Скорее всего, это женщина, — усмехнулся я, видя, как вытягивается лицо младшего брата. — Ищи в этом направлении. — Они опасны? — сразу спросил брат и почему-то нахмурился. — Ты что-то знаешь о них? — Пытаюсь дойти и выяснить, — развел руками я, наблюдая, как улыбка тронула губы брата, — но у меня сегодня приемный день. По зеркалу. Ты уже третий, кто решил обо мне вспомнить. — Эшерисс звонил? Как он? — с надеждой произнес Тарр, но я отрицательно качнул головой. Брат тут же сник. — Жаль… — Хочешь, я попробую с ним поговорить? — предпринял я попытку подбодрить Тарра. — Я попробую связаться с ним и… — Не нужно, — грубо отрезал брат, а я понял, что между ними пробежали хару, — если захочет поговорить нормально — он знает, где меня искать. — Спрашивать, что произошло, бесполезно? — уже зная ответ, поинтересовался я. — Спроси у своих гарпий, — усмехнулся Тарр, снова улыбнувшись, — они знают обо мне больше, чем я сам. С наступающим Новогодием, брат. Даст Элоир, еще свидимся. Зеркало погасло. Странно это все. Кантаррисс и Эшерисс всегда были близки. Как мы с Алидиссом. Что случилось между братьями? Кантарисс ("Попаданка на дессерт" автор Наталия Журавликова.)
Глава 17. Андарисс Зеркало туманилось и туманилось. Ответа не было. Эшерисс никогда не отличался собранностью и охотой к диалогу. Но… Их разлад с Кантариссом меня волновал. Минута. Другая. Изображение пошло рябью. Наконец-то! — Почему так долго? — строго спросил я, глядя на взъерошенного брата. Ласковее, Андарисс. Спокойнее. Если он долго не отвечал, это совсем не значит, что он влип в неприятности. Да кого я обманываю? Конечно, влип! — Был занят, — небрежно бросил Эш, подарив мне оценивающий взгляд. Надо же. Мне порой кажется, Эш думает, что больше меня достоин быть императором. |