Книга Обреченные судьбы, страница 75 – Вероника Дуглас

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Обреченные судьбы»

📃 Cтраница 75

Лунный свет струился вокруг меня, обвивая мои руки и плечи.

— Не смей пытаться доминировать надо мной, Джексон Лоран. Я противостояла королеве и богам, и, клянусь судьбой, я более чем достаточно сильна, чтобы противостоять и тебе.

Джексон отступил назад, широко раскрыв глаза от шока.

Шерсть у меня на загривке встала дыбом, и моя волчица была очень близка к поверхности.

— Ты хочешь убедиться, что Темный Бог Волков никогда не вернется? Тогда помоги мне, — прорычала я. — Это ради защиты стен, которые держат его взаперти. Это ради защиты других оборотней.

Я переводила взгляд с одного на другого.

— Пожалуйста, мне нужно, чтобы вы доверяли мне. Я здесь по собственной воле. Это не уловка. Я не его марионетка. Мне просто нужна помощь.

Саванна и Джексон переглянулись, их лица были бледными и искаженными беспокойством.

— Пожалуйста, после всего, через что мы прошли, мне нужно, чтобы вы мне поверили, — умоляла я.

Между нами повисла тишина, и казалось, что растущая пропасть вот-вот разобьет мое сердце.

Затем тихий голос донесся из угла комнаты.

— Я помогу.

Я удивленно обернулась. Это была девушка из Дирхейвена, прислонившаяся к стене, наполовину скрытая тенью. Я вообще забыла, что она была там, и, очевидно, остальные тоже.

— Тебя это не касается! — с упреком сказал Джексон, разворачиваясь. — Тебе вообще не следовало здесь находиться.

Девушка вздернула подбородок и оттолкнулась от стены.

— Я не понимаю и половины из того, о чем вы говорите, и я не прошла через то, что здесь произошло, но Сэм заступилась за меня, когда никто другой бы этого не сделал. Так что, если ты не хочешь быть на ее стороне, это сделаю я.

Мы все ошеломленно уставились на неё.

Был один человек, который мне поверил. Человек, с которым я разговаривала раз в своей жизни, и вот она здесь, готовая встретиться со мной лицом к лицу с богиней.

Голос Сэви сорвался от внезапного рыдания, и она прикрыла рот тыльной стороной ладони.

— О чем мы говорим? Конечно, мы будем с тобой, Сэм. Мы любим тебя. Что бы тебе ни понадобилось, мы здесь.

Она потянулась через стойку и, задыхаясь, схватила меня за руку. Я чувствовала запах ее горя, стыда и страха, но ее прикосновение было таким же теплым и знакомым, как и всегда.

Плечи Джексона опустились, и он запустил пальцы в волосы.

— Черт. Прости, Сэм. Я просто погрузился в прошлое. Сэви права. Мы сделаем все, что в наших силах, чтобы помочь тебе.

Альфа положил свою руку поверх моей и своей пары.

— Ты часть нашей стаи и нашей семьи. Чем бы это ни обернулось, мы поможем тебе найти выход.

Конечно, нужно было объяснить некоторые более тонкие моменты — например, Сариона и Клыка. Джексон задержал их и допросил, а затем заставил меня еще раз рассказать ему обо всем.

— Ты попадала в несколько дурацких ситуаций, но это дорогого стоит, — сказал он после того, как я объяснила все в третий раз.

Я потерла виски.

— Знаю, знаю. Я бы не пришла к тебе, если бы не была в отчаянии — но это отчаяние.

Он переводил взгляд с Сариона, которому явно не доверял, на Клыка, которого явно презирал.

— У меня плохое предчувствие по этому поводу.

Я оглядела комнату. Мы все набились в кабинет Джексона, чтобы поговорить наедине, вместе с хранительницей знаний стаи, старой женщиной со сварливым характером. Она унаследовала воспоминания и истории от своей предшественницы и, вероятно, обладала большей мудростью, чем все мы вместе взятые, но пока она довольствовалась тем, что слушала и задавала вопросы.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь