Книга Злодейка, приручившая Дракона, страница 49 – Аматариэль Джулианна Кортес

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Злодейка, приручившая Дракона»

📃 Cтраница 49

— Амелия, — прошептал он в темноте.

— Ммм?

— Спасибо.

Я не спросила, за что. Я знала. За то, что не отшатнулась. За то, что осталась. За то, что разделила с ним его ночь.

Я засыпала в его объятиях, и впервые за все время в этом мире я не чувствовала страха. Я была в логове дракона. Но я была в безопасности. Потому что этой ночью я поняла одну простую вещь.

Дракон выбрал свое сокровище. И он никому его не отдаст.

Глава 23

Утро пришло тихо, прокравшись в спальню сквозь щель в тяжелых шторах. Я проснулась от ощущения тепла и безопасности, к которому не привыкла. Я все еще была в его объятиях. Рука Кая покоилась на моей талии, а его ровное, глубокое дыхание щекотало мне макушку. Во сне он не был ни генералом, ни драконом. Просто мужчиной.

Я боялась пошевелиться, чтобы не спугнуть этот хрупкий момент покоя. Я осторожно повернула голову и посмотрела на него. Он спал. Его лицо было расслабленным, лишенным привычной жесткости. Сеть лазурных шрамов на его обнаженной спине, которую я теперь видела в утреннем свете, не светилась, она была спокойна. Казалось, наша близость действительно принесла ему облегчение, уняла бурю внутри.

В этот момент глаза генерала открылись. Он не вздрогнул, не отшатнулся. Кай просто посмотрел на меня. В его взгляде не было ни сожаления, ни утренней неловкости. Лишь тихое, глубокое узнавание.

— Доброе утро, — прошептала я.

— Доброе, — его голос был хриплым ото сна, и от этого простого слова у меня по спине пробежали мурашки.

Мужчина не отпустил меня. Вместо этого он притянул меня ближе, зарывшись лицом в мои волосы. Мы лежали так несколько минут в полном молчании, и это молчание было более интимным, чем любая страсть прошедшей ночи. Это была тишина принятия. Мы пересекли черту, и пути назад уже не было.

Но мир за пределами этой комнаты не исчез. Рано или поздно нам предстояло с ним столкнуться. Первым нарушил тишину Кай.

— Нам нужно поговорить, — произнес он, и в его голосе снова появились привычные стальные нотки.

Генерал осторожно высвободился из моих объятий и поднялся с кровати. На мгновение я почувствовала укол холода и потери. Но затем он нашел в шкафу свой длинный черный халат и, накинув его на меня, укутал в тяжелый шелк. Жест был собственническим и заботливым одновременно.

— Я распоряжусь, чтобы нам принесли завтрак сюда, — сказал он. — А потом мы займемся вчерашними… гостями.

Завтрак в его кабинете прошел в деловой, почти рабочей атмосфере. Неловкость исчезла, сменившись новым этапом наших отношений. Мы больше не были повелителем и наложницей. Теперь мы были партнерами. Сообщниками.

После завтрака мужчина повел меня не в тронный зал, а в одну из подвальных комнат дворца, которую гвардейцы использовали как временный морг. На каменных столах лежали три тела, накрытые грубой тканью. Запах смерти и формалина ударил в нос.

— Мои люди не нашли на них никаких знаков отличия, — произнес Кай, пока один из гвардейцев снимал покрывала. — Оружие стандартное, одежда без гербов. Обычные наемники. Но я не верю в это.

Я подошла ближе, стараясь подавить тошноту. Нападавшие были крепкими, хорошо сложенными мужчинами с военной выправкой.

— Они действовали слишком слаженно для простых наемников, — заметила я. — И их целью был ваш кабинет. Что в нем такого, что могло их заинтересовать?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь