Онлайн книга «Злодейка, приручившая Дракона»
|
— Благодарю вас, Лина, — произнесла я, принимая платок и на долю секунды сжимая ее холодные пальцы своими. — Вы очень добры. Я вложила в свой взгляд столько тепла, насколько была способна. Это был маленький жест, почти незаметный. Но для девушки, которая привыкла лишь к страху и унижениям, он мог значить многое. Вернувшись в свои покои, я плотно закрыла дверь. Маска спокойствия спала с моего лица. Задача оказалась куда сложнее, чем я думала. Я попала в змеиное гнездо, и генерал Кай был лишь самым крупным и опасным из его обитателей. Но первый шаг был сделан. Я показала себя не той, кого они ожидали. И я протянула руку той, кто нуждался в помощи. Возможно, именно эта испуганная девочка и станет моим первым союзником в этой войне за выживание. Глава 6 Прошла неделя. Неделя затишья перед бурей. Я вела себя как идеальный мышонок: большую часть времени проводила в огромной и пыльной библиотеке дворца, делая вид, что увлечена поэзией, а на самом деле изучая книги по истории магии и драконьим родам. На общих трапезах я была тиха, скромна и неизменно вежлива, особенно с Линой, которая постепенно начала отвечать на мои улыбки и даже вставлять робкие слова в разговор. Моя стратегия, однако, имела побочный эффект. Чем незаметнее я старалась быть, тем большее раздражение вызывала у Изабель. Мое спокойствие и отсутствие реакции на ее ядовитые слова и провокации выводили ее из себя. Девушка явно привыкла к бурным сценам, слезам и скандалам. А моя тихая покорность была для нее чем-то новым и непонятным, а потому — подозрительным. Я чувствовала, что ее терпение на исходе. Она готовилась нанести удар. И этот удар, к сожалению, не заставил себя ждать. Однажды утром служанка Изабель принесла мне в покои лакированную шкатулку. Внутри, на подушечке из алого бархата, лежал пакетик с сушеными травами. — Леди Изабель шлет вам этот дар в знак своего расположения, — пропела служанка, не глядя мне в глаза. — Это редкий сорт «Лунного тумана», любимый чай ее высочества императрицы. Моя госпожа надеется, что он придется вам по вкусу. Сердце пропустило удар, а потом забилось ровно и холодно. Вот оно. Началось. Я прекрасно помнила этот момент из книги. Именно этим чаем, вызывающим не смерть, а уродливую, зудящую сыпь и лихорадку, оригинальная Амелия пыталась отравить главную героиню Элайру. Но в первоначальной, черновой версии романа, которую я читала на авторском форуме, этот яд предназначался для самой Амелии. Изабель, желая избавиться от новой конкурентки, «подарила» ей этот чай. Автор позже изменил сюжет, но я-то помнила как было изначально. — Передайте мою глубочайшую благодарность леди Изабель, — произнесла я с самой искренней улыбкой, на которую была способна. — Я тронута ее заботой. И я непременно попробую этот чудесный чай сегодня же, во время вечерней трапезы. И будет просто замечательно, если леди Изабель разделит его со мной. Служанка ушла, а я осталась стоять со шкатулкой в руках. Мои пальцы слегка дрожали, но не от страха, а от предвкушения. Изабель сама дала мне в руки оружие. И я собиралась использовать его. Вечером, когда всех дам собрали в Малой гостиной, я пришла с подаренной шкатулкой. Изабель сидела во главе стола, уверенная в своем триумфе, и бросала на меня победоносные взгляды. |