Онлайн книга «Госпожа следователь, или Мария Сергеевна снова в деле»
|
Чайник, к счастью, обнаружился в недрах кухонного шкафа — пыльный, но вполне рабочий. Наполнив его водой из скрипучего крана, я включила его, предвкушая блаженный глоток. Пока вода закипала, я уселась на сундук, накрытый новоиспеченным парчовым чехлом, и окинула взглядом свои владения. Да, пока это больше напоминало поле боя после яростной битвы, чем уютное жилище, но зерно надежды уже проросло сквозь толщу пыли и запустения. В принципе, квартирка была вполне сносной. Санузел выше всяких похвал, печка — и отопление, и плита — на месте. В шкафу обнаружилась кое-какая кухонная утварь. Если повесить веселенькие занавески и покрасить стены хотя бы в светлый цвет, квартира перестанет казаться такой угрюмой. В окна даже пробивался солнечный свет, после того как я их отмыла. И они даже открывались для проветривания. Звук кипящего чайника вырвал меня из созерцательного транса. Заварив себе кружку крепкого чая, я прихватила печенье из своего чемодана и отправилась на разведку. Первым делом нужно было исследовать окрестности на предмет интересных находок и потенциальных опасностей. Коридоры общаги напоминали лабиринт, в котором легко заблудиться. Но я, вооружившись любопытством и кружкой чая, смело двинулась вперед. Звуки доносились из-за каждой двери: то приглушенный смех, то сердитое ворчание, то обрывки разговоров. За одной из дверей раздался громкий храп, за другой — завывания печальной скрипки. Я шла как завороженная, впитывая в себя атмосферу этого странного места. Казалось, здесь кипит своя отдельная жизнь, полная тайн и загадок. И вот, наконец, я добралась до конца коридора и увидела дверь без номера, за которой обитала мадам Жибер. Решив, что знакомство с местной властью — дело первостепенной важности, я смело постучала. За дверью раздалось недовольное ворчание, а затем ленивое: "Войдите!". Ну что ж, мадам Жибер, давай знакомиться. Я распахнула дверь, вооружившись улыбкой, способной осветить целую улицу! Мадам Жибер восседала за столом, заваленным горами бумаг, и дымила длинной сигаретой в мундштуке, словно сбежала прямиком из нуарного фильма. Я героически сдержала кашель — всю жизнь провела рядом с курильщиками, но сама так и не пристрастилась к этому "удовольствию". Антураж был под стать: полумрак, тяжелые бархатные шторы, аромат дешевого табака. "Идеальное место для допроса", — промелькнула мысль. — Мадемуазель Уилкотт, если не ошибаюсь? — промурлыкала она, не отрывая взгляда от бумаг. — Что вам угодно? — Просто хотела познакомиться и выразить восхищение вашим гостеприимством! — прощебетала я, стараясь не вызывать подозрений и не переборщить с энтузиазмом. — И, конечно же, узнать о правилах проживания. Комендантский час, запрет на распитие спиртного с тараканами, обязательная утренняя зарядка? Мадам Жибер, наконец, соизволила взглянуть на меня. В ее глазах плескалось удивление вперемешку с легким раздражением. Кажется, я вывела ее из зоны комфорта! — Правила просты, — отрезала она. — Не шуметь, платить вовремя и не совать нос не в свои дела. Все понятно? — Более чем! — заверила я. — А как насчет тараканов? С ними можно договориться? Вызвать дезинсектора? Говорят, у них тут пиратское прошлое! На лице мадам Жибер мелькнула тень улыбки. Кажется, лед тронулся, господа присяжные заседатели. |