Онлайн книга «Яркие краски для Бесполезной»
|
— И сколько их должно быть? — Тринадцать телохранителей, один гаремник, управляющий и минимум три прислужки. — Зачем так много охраны? — Охрана идет по шесть человек смена, с собой надо брать минимум одну смену и старшего над телохранителями. — А что за прислужки? Первый раз об этом слышу. — Мальчики на побегушках. Помогают управляющему и гаремнику. Мало ли что понадобится госпоже. — И что, без этого количества никак? — Если вы не хотите выйти замуж сразу, как покинете поместье, то да, — усмехнулся Шаир. Я изумленно обернулась к Гордону, но тот только кивнул. — А как же обещание, что никто не обидит алиэри? — Замужество считают благом для алиэри, — уточнил управляющий, — потому такая охрана — это необходимость, чтобы суметь отбиться от благодетелей. — Ясно, — покачала я головой, — а что за витражи создавала бывшая госпожа? — Это лучше видеть, — улыбнулся Нир. — Словами не описать. — Хорошо, подожду, мы же после завтрака пойдем в мастерские? — Разумеется. — Кстати, Нир, Шаир мне сказал, вы делаете обувь? — Да, госпожа, я уже приготовил эскизы, позже сможете выбрать себе, что вам больше понравится. — Договорились. — Может, воспользуетесь платформой? — предложил управляющий. — Нет, я хочу… Я замерла, все же подцепив вилочкой свой завтрак я сунула воздушную массу в рот и потеряла дар речи. — Госпожа? — пискнул Май. — Что-то не так? Я застыла с вилкой во рту. На моем языке таяла амброзия. Нежная субстанция не была приторно сладкой, в ней рассыпались вкусы невероятных тончайших ноток, что радовали вкусовые рецепторы и тут же ускользали, и манили попробовать еще. Я забыла про разговоры, я хотела есть! — Платье, — донеслось до меня, и я взглянула на свою одежду. По белоснежной ткани расцветали невероятные цветы, они были яркими розовыми соцветиями с нежными извивающимися стеблями, казалось, они живые, и обвивали мое тело тончайшей красотой. — Так вот как оно работает, — улыбнулась я. — А я думала, оно будет черным. — Черный цвет — и это боль или злость, — заметил Шаир, — ваши рабы не позволят этому цвету распускаться на вашем одеянии. — Если Май будет меня кормить таким каждый день, я стану настоящим кустом роз. Май, это потрясающе! Благодарю тебя. Невероятно вкусно! Мальчишка вдруг сжал губы, покивал и уткнулся в свою тарелку. — Что? Что случилось? — Говорить: «Благодарю», рабам не следует, — спокойно заметил Эйран, невозмутимо поедая свой завтрак с грацией божества. — Это очень энергоемкие слова. — А объяснить по проще? — предложила я. — Рабов не благодарят, госпожа. Это наш долг, — заметил управляющий. — А я буду, — фыркнула я. — Мне нравится благодарить. Так что, Май, или готовь хуже, или привыкай к такому. Мальчик закивал и набросился на еду, виновато смотря на остальных. Эйран опять усмехнулся, но больше ничего не говорил. Меня посетила мысль, что нечто важное ускользает от меня. Все же я очень мало знаю об этом мире, но это не проблема! У меня много времени, чтобы узнать все его тонкости. Но говорить: «Благодарю» я все же буду, тем более, когда это заслуженно. Глава 7 — Мои владения После потрясающего завтрака я просмотрела эскизы обуви и выбрала… Все. Что поделать. Вспомнилась фраза, что новая обувь помогает в освоении нового пути, и решила идти во все тяжкие. Тем более сапожки, тапочки, туфельки были настолько красивы и изящны, что я не могла выбрать что-то одно. Да еще сработала банальная жадность. В прошлом у меня не было возможности иметь столько обуви, и сейчас, я упивалась возможностью побаловать себя. Чувства хозяйки были невероятно остры и не было сил отказаться от них. |