Книга Поцелуй принца, страница 163 – Джулия Лэндон

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Поцелуй принца»

📃 Cтраница 163

И первый из них – в дом Крессидиана. Пришло время разобраться с этим негодяем.

На лице мистера Крессидиана отобразилось удивление, когда он увидел его. Он явно не выспался – выглядел сонным. Лео был хорошо знаком этот взгляд, свидетельство порочного и беспутного образа жизни. И он с полным на то основанием предположил, что мистер Крессидиан взбодрится, приняв дозу горячительного и что-то из легких закусок. А вечером продолжит начатое.

– Ваше Высочество, – неуверенно проговорил негодяй. – Я не ждал вас.

– Подозреваю, что нет. Впрочем, я не задержу вас надолго. Но мне любопытно, сэр, сколько вам заплатили за то, чтобы оклеветать меня?

Одна бровь Крессидиана выразительно приподнялась.

– Прошу прощения?

Лео нетерпеливо вздохнул:

– Перестаньте, мистер Крессидиан. Вы мастер набивать собственные карманы. Когда вы сообщили тем людям, что занимаются грязным бизнесом по продаже веслорианских женщин, что я в курсе их махинаций, сколько они вам заплатили, чтобы вы оклеветали меня?

Кровь отхлынула от лица Крессидиана.

– Я не понимаю, о чем вы говорите, – холодно заявил он.

– Вы чертовски хорошо все понимаете.

– Я буду вам чрезвычайно признателен, если вы покинете мой дом, – сказал Крессидиан и поспешно бросился к двери.

Распахнув ее, он с опаской выглянул в коридор, словно допускал, что там стоят люди из Алусии, намеренные арестовать его.

«Они придут за ним, но чуточку позже», – пообещал себе Лео.

Он медленно подошел к двери и остановился перед своим собеседником, чувствуя исходящий от него запах страха и перегара.

– Когда-нибудь, мистер Крессидиан, вам придется ответить за свои преступления. На вашем месте я бы пал ниц и молил о прощении.

– Отличный совет из уст прожигателя жизни. Сами падайте ниц, если хотите.

– А вы не допускаете, что я это уже сделал? – с кривой ухмылкой осведомился Лео.

После этих слов с быстротой и силой, о наличии которых у себя он даже не подозревал, принц нанес Крессидиану чудовищный удар в челюсть, отчего тот кубарем покатился по полу. Выходя, Лео удивленно хохотнул – он никак не ожидал от себя такой сноровки.

Следующий визит он нанес в дом Холлис Ханикатт. Он должен был убедиться, что его подопечные пребывают в полной безопасности и готовы уехать в любой момент. Подойдя к двери дома, где он оставил женщин, Лео постучал. Мужчина, который отворил ему дверь, в рубашке с закатанными рукавами и фартуке, не уступал ему ростом, а в плечах был даже чуточку шире. Пожалуй, он был самым привлекательным мужчиной, которого Лео когда-либо видел.

Должно быть, на лице его отобразилась растерянность, потому что мужчина вопросительно на него посмотрел:

– Да?

– Прошу прощения. Миссис Ханикатт дома?

– Дома, – отозвался тот, окидывая Лео взглядом с головы до ног, но при этом даже не пошевелился, по- прежнему загораживая собой дверной проем.

– Кто там, Донован?

В дверях появилась миссис Ханикатт, поднырнув под руку мужчины, который привалился плечом к дверному косяку. Она уже была одета для бала.

– Ой! Ваше Высочество!

Мужчина выразительно выгнул бровь.

– Тысяча извинений, но у меня появилась свободная минута, и я подумал, не повидаться ли мне с вашими гостями?

– Входите же, – с улыбкой пригласила его она. – Они как раз обедают. Моя кухарка уехала на неделю, и Донован приготовил ногу ягненка. Он превосходный повар.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь