Онлайн книга «Эпоха героев»
|
Я уставилась на неё, разинув рот на пару секунд, потом пришла в себя. — Рианн, зачем ты на самом деле здесь? — Я уже сказала. Чтобы подтвердить верность моей семьи новой королеве. И чтобы направлять её и советовать во всём, в чём понадобится. Гвен расхохоталась. — Что? Ты пришла предложить себя в качестве фрейлины? Рианн нахмурилась и принялась перебирать лежавшую на столе бумагу для писем. — Моя мать всегда хотела, чтобы я поднялась при Дворе до положения королевы или, на худой конец, её фрейлины. Я всю жизнь училась именно для этого. — Веледа всего пару дней как заняла трон. Она ещё… — Обращайся к ней «ваше величество», когда вы не одни. Излишняя фамильярность хуже простуды. — Но мы же не… — Хватит, — вмешалась Веледа. — Очевидно, что никто из нас не слишком понимает, что делает. Гвен, похоже, напрочь забыла всё, чему её учили в пансионе для благородных девиц. Воительница скривилась. — Тёмные были времена. — Так что я принимаю тебя в свой двор. Напиши своим родителям и поблагодари их, потому что эта королева действительно хочет выражать признательность своим подданным за их верность. И, полагаю, ты захочешь переселиться во дворец? Рианн с величайшим достоинством скрестила ноги. — Разумеется. Хочу самую роскошную комнату в королевском крыле. Веледа прищурилась и откинулась на спинку кресла. — Крыло королевы пока использоваться не будет. — Но… — И я уверена, что фрейлины не спорят со своими государынями. Рианн состроила странную гримасу, и мне показалось, что она едва сдерживает улыбку. — Как прикажете, ваше величество. Мы с Гвен обменялись взглядами. Нельзя было отрицать: Веле́да училась быстро. *** — Хоп, ты не можешь выгонять всех подряд! И уж точно не можешь бить невинных горничных. — Я никого не бил. Просто вещи всё время выскальзывают из моих старых и слабых рук… Я метнула на брауни уничтожающий взгляд. — Эту отговорку я уже слышала. Ты хоть понимаешь, как трудно сейчас убедить людей служить во дворце? Ты не можешь всё делать один. С каждым днём прибывает всё больше членов и народу. — Кто сказал, что я один? У меня есть Наперстянка! — Вот как? А я думала, кабан умеет только сходить с ума, когда кто-то произносит слово на «т». Хоп топнул ножками. Он смастерил себе башмачки из спичечных коробков. — Мне не нужны визгливые людишки, которые дрожат при виде меня. — Они не привыкли к магическим существам. А ты, должен признать, особенно ворчливый. — Я повар, а не… не девка на потеху! — Да ради всего святого, я сейчас… Знакомые руки обняли меня сзади. Запах огня и древесины обволок, и две огромные тени легли на пол. — Зачем ты споришь с Хопом? Ты же помнишь, чем для Абердина это закончилось в прошлый раз? — Та перчинка упала в котёл случайно, — проворчал брауни. — Я только что проводил до ворот одну девицу в истерике и не хочу снова слушать нотации Рианн. Дворцу… — …нужен персонал. Я знаю. Хоп тоже знает. — Глаза Маддокса загорелись огнём, когда он уставился на брауни. — И он будет вести себя лучше, если не хочет, чтобы мы закрыли для него вход на кухни. В руках Хопа материализовалась метёлка. — Попробуй только, дракон. Я закатила глаза, а Маддокс увёл меня прочь, пока я не совершила миниатюрное убийство. Я и не хотела этим заниматься. Но Веледе нужна была помощь. Всё катилось в хаос, а Самайн неумолимо приближался. |