Онлайн книга «Эпоха героев»
|
Это было правдой. И всё равно я чувствовала себя дерьмово. Снаружи до нас доносились постоянные чихи Мэддокса и негромкий голос Фионна. Я посмотрела на разбитое зеркало. — Не думаю, что твой отец умер напрасно. — Его великолепный план даже не завершился, так что я не согласен. — Он отдал себя делу, в которое верил. Мне очень жаль, что тебе пришлось расти без него. И я не сомневаюсь, через что прошла твоя мать. — Я снова посмотрела на него. На его гордую осанку, скрывающую сломанные части. На его загнанный взгляд. — Но поверь, лучше быть наследником смелого и достойного человека, чем потомком перепуганных трусов. Он долго смотрел на меня, молча. В глубине его серебристых глаз что-то дрогнуло — что-то, что напомнило мне о самых ярких звёздах на небе, о луне, когда она почти завершает свой цикл и отражается в водах Мюирдриса. Улыбка — без радости — тронула его губы. — С такими глазами ты могла бы убедить кого угодно в чём угодно. Думаю, теперь я даже немного сочувствую дракону. — Отлично. Если ты начал с глупых комплиментов — значит, серьёзный разговор окончен. — Я направилась к выходу. — Приятно было немного познакомиться с настоящим Обероном, которого ты так старательно скрываешь. Он усмехнулся — тихо и сухо. — Только не разболтай об этом, пожалуйста. У меня же репутация.
Глава 32 Аланна Проверь свою корреспонденцию, великий король. Уже несколько недель назад я сообщал, что пройду через восточную окраину Борестеля, чтобы расширить свою кузню. Я оплачу ущерб дереву-дому твоих фэй. Не будь таким нытиком. Ответ Гоба — Инициаторша. Мы с Гвен застыли посреди коридора. Сделать вид, что мы его не услышали, не получится. А если попытаемся улизнуть — он может воспринять это как оскорбление или заподозрить, что мы что-то скрываем. Например, то, что мы узнали самый большой секрет его семьи. Гвен и Вел всё ещё не могли в это поверить и сгорали от нетерпения увидеть всё собственными глазами, но идея была так себе. По словам Оберона, было просто чудом, что никто из фэй, снующих по особняку, не заметил, что произошло. Я развернулась на каблуках. Гвен осталась на шаг позади. Она знала, что королю фэй нет до неё ни малейшего дела. — Волунд. Его заострённые уши чуть приподнялись. Он терпеть не мог, когда мы отказывались обращаться к нему ваше величество, и я была уверена — будь мы кем угодно другим, он уже давно бы нас за это наказал. Я указала в сторону окна слева от себя, когда он подошёл ближе — с двумя фэй, которых я раньше не видела. Это была одна из редких ситуаций, когда он оказался не в компании кого-то из своих детей. — Я направлялась на тренировку с Фионном. — Ах, да. Знаменитые испытания Фианны. — Он остановился перед нами, блистая в зелёных шёлках с золотыми нитями. Я бросила короткий взгляд на его рога. После того как я увидела легендарные рога Паральды… — Осталось только одно, верно? — Да. И мы немного торопимся. На самом деле — нет. Фионн всё ещё завтракал. Или то, что он называл завтраком: заправить флягу южным виски, сделать пару глотков овсяной каши и обменяться парой завуалированных оскорблений с Орной. На самом деле мы собирались сперва зайти в библиотеку, где были Сэйдж и Веледа. Я почти не видела Вел с тех пор, как мы спустились под землю. — Он же бессмертный пьяница, подождёт пару минут. — Волунд лениво моргнул, глядя на меня сверху вниз — со своих почти метр девяноста, будто это я его остановила, а не он нас. — Думаю, ты хочешь знать, что новостей о ваших друзьях или Дворе всё ещё нет. Человеческий трон остаётся пустым. |