Книга Наследник богов, страница 60 – Нира Страусс

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Наследник богов»

📃 Cтраница 60

Смутная тревога вспыхнула наконец ярким светом, и все разом прояснилось.

«Да ладно?! Нет…»

Найла посмотрела на Хапи:

– Зашибись.

– Кто зашибись? Я? – Бог Нила одарил ее улыбкой. – Мне обидеться?

– Ради Аллаха! – застонав, Найла развернулась и стала биться лбом о кованые ворота. – Нет, этого не может быть.

– Я уже нечто подобное наблюдал, и тогда это не очень хорошо закончилось. – Теплая рука Геба ласково обняла ее за плечи, решительно отстраняя от ворот. Свободной рукой он открыл калитку. – Трудности нужно встречать лицом к лицу. Всегда.

Геб буквально протащил Найлу на себе через передний двор к одной из множества входных дверей. Она всерьез подумывала упереться пятками в землю и отказаться входить, но… Пусть Найла Бек и не из тех, у кого слово не расходится с делом (к ее стыду, сходятся они довольно редко), но уж точно не трусиха. И Геб прав. Проблема не исчезнет, если спрятать голову в песок… Наоборот, только ударит больнее.

Поэтому перед тем, как войти, она вдохнула поглубже и замерла.

– Ее здесь нет. Идите за мной.

Пока они шли к оранжерее – отдельной постройке, расположенной в полусотне метров от дома, возведенной всего лет пятнадцать назад, – Найла проигрывала в голове разные вероятные сценарии. Прикидывала, как все может повернуться дальше, и ни один из вариантов ее не воодушевлял.

Толкнув тяжелую стеклянную дверь, она шагнула через порог в царство бергамотового аромата. Сразу стало на несколько градусов жарче.

– Феми! – крикнула она, собравшись с духом.

Отклик не заставил себя ждать: судя по звуку, что-то упало и разбилось, потом последовал приглушенный возглас, хотя никого не было видно. Все пространство оранжереи занимали ряды длинных столов, на которых теснились всевозможные растения. Одни, высоченные, подпирали макушками прозрачную крышу, другие, наоборот, свешивались с краев и стелились зеленым ковром.

На ближайшем столе, справа от двери, поблескивал кристально чистыми стеклами красавец-террариум больше пяти метров длиной. Внутри обитала еще одна причуда Феми – ее змеи, довольные и упитанные, те самые, которые, как Найла думала, сожрали Чафу прошлым летом. Она никогда не понимала, чем мачеху прельщают эти странные создания, от которых большинство людей машинально отшатываются в испуге.

Наконец в одном из проходов показалась Феми – в любимом зеленом фартуке и садовых перчатках. Первой она увидела Найлу – судя по тому, какой радостью и любовью засветились ее глаза.

– Ох, милая, как же ты меня напугала! – Феми двинулась к ней. – Я не знала, что ты уже вернулась, твой отец сказал, что…

А потом она увидела их. Судя по тому, как помрачнели глаза и застыли прекрасные черты.

И сама она тоже застыла как вкопанная.

Найла услышала шелест одежды: это Хапи прошагал мимо нее и вышел вперед.

– Моя возлюбленная супруга, – громогласно произнес он, распахивая объятия. На лице его играла широченная довольная улыбка, кожа снова посинела. – Иди же сюда, поприветствуй своего мужа!

Феми зажмурилась, и до Найлы донеслось негромкое слово, которое она за все семнадцать лет знакомства не слышала от этой женщины ни разу:

– Капец!

* * *

Спустя тридцать странных, неловких, головокружительных минут все собрались в домашней библиотеке. Все – это Геб, бог земли и всего на ней растущего; Хапи, бог нильских разливов; Контар Бек, самый титулованный каирский египтолог; Чафулумису, гусь-прилипала-в-каждой-бочке-затычка, и…

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь