Онлайн книга «Наследник богов»
|
Бык лежал на боку в загоне, неестественно вытянув одеревеневшие ноги. Сквозь проем между перекладинами изгороди Найла различила его глаза – открытые, уставившиеся в никуда… помутневшие. Корова стояла рядом с ним, забрызганная кровью и заляпанная ошметками грязи, и жалобно мычала, бодая своего друга в живот безрогим лбом. Рядом с ними выросли еще два глиняных монстра. Не обращая внимания на корову, перепуганную настолько, что даже убежать не отваживалась, один склонился над открытым брюхом быка и приподнял его переднюю ногу, а второй… Найла задохнулась от ужаса. Второй заносил над быком изогнутый клинок вдвое длиннее обычного ножа и невесть во сколько раз острее и гибельнее. – Нет! Она лихорадочно пошарила взглядом вокруг, пока не наткнулась на валяющуюся поодаль мотыгу. Обогнув Геба, Найла cхватила орудие и обернулась как раз в тот миг, когда первый удар ножа рассек шкуру быка. Глаза несчастного все так же смотрели в никуда – его страдания закончились чуть раньше. – Прекратите! – Найла решительно двинулась на них, хотя мышцы рук у нее, кажется, превратились в желе. Мотыга весила целую тонну. Ей не поднять эту тяжесть даже на уровень плеч. Кто-то преградил ей дорогу и мягко оттеснил. Перед глазами мелькнуло облако седых волос Умай – всего на миг, но мотыга вдруг перестала оттягивать руки, а холод древка сменился теплом чьей-то ладони. Старушка перемахнула через полутораметровую ограду с изяществом газели. Ее ноги коснулись травы совершенно бесшумно, и двое чудовищ даже не догадывались о ее присутствии, пока, очертив рукой полукруг в воздухе, она не метнула в них мотыгу. Пролетев три с лишним метра, та с размаху вонзилась в спину орудовавшего ножом. И снова они не услышали ничего, кроме смачного шлепка рухнувшей ничком глиняной глыбы. Его подельник поднялся, расширяя пустые глазницы и распахивая рот в подобии клича. В руках его что-то краснело. – Нет… – прошептала тонким голоском Мере, стискивая пальцы Найлы. – Это… Это сердце… Совсем близко шмякнулось что-то внушительное. Найла прижала к себе вскрикнувшую от испуга Мере, а сама, осторожно присмотревшись к загадочному «снаряду», опознала в нем торс и часть ноги чудовища, с которым сражался Геб. Все это стремительно оплывало, таяло и смешивалось с болотной грязью. Рядом с ними почти сразу очутился и сам Геб, едва дышавший после схватки. – Проклятье! – просипел он, не сводя глаз с Умай и другого грязевого монстра. – Бегите в дом! Прячьтесь! И он помчался на выручку Умай так стремительно, что Найла даже возразить не успела. Прятаться ей казалось бессмысленным: ясно же, что эти создания пришли не за ними. Внезапно лужайку сотряс мощный громоподобный раскат. Точнее, он сотряс весь остров. Мере едва устояла на ногах, и Найла только чудом вновь не упала вместе с ней. Воздух быстро сгущался, словно какая-то огромная машина спешно пропитывала его душистым ароматом, – только теперь Найла почувствовала благоухание, о котором говорила Мере. От запаха дум-пальм, очень напоминающего имбирный, только более приторный, как у тальковой присыпки, у нее зачесалось в носу. – Это Мин! – взмахнула рукой девочка. Точно. Мин удлинил древко нехеха до самой земли. На верхушке жезла по-прежнему позвякивали металлическими наконечниками тростниковые плети, которые раскачивал поднимающийся ветер. Судя по странным дерганым движениям в беспорядочной груде у ног Мина, поверженные, хоть и изрубленные, сдаваться не желали. Вот-вот они вылепят себя заново и восстанут из грязи, видимо, их и породившей. |