Онлайн книга «Чужие игры. Столкновение»
|
– Спасибо, Алекс, – улыбнулся Линкольн. – А что ты думаешь об Артуре Баррингтоне? Насколько я знаю, он прекрасно разбирается в компьютерах. – Хочешь его тоже привлечь? – Да. – Он вроде аутист? – Да, – серьезно ответил капитан. – Но я уверен, старшая сестра сможет растолковать парню, что мы от него хотим. – Тогда я не против. – Спасибо. Разговор можно было заканчивать, но адмирал очевидно медлил. Он сделал короткий жест, показав Линкольну, чтобы он не отключался, помолчал, глядя в сторону – в это мгновение Касатонов напомнил капитану Козицкого, – и тихо спросил: – Как ты? Линкольн вновь улыбнулся и так же негромко ответил: – Стараюсь. – Мы сделаем все, чтобы вас вытащить, Исайя, абсолютно все и даже чуть больше. – Я знаю, Алекс. Спасибо. Линкольн отключил терминал 2.0 и потер глаза. «Как я? Стараюсь. А точнее – держусь. У меня на борту три десятка перепуганных подростков, неужели, Алекс, ты думаешь, что я имею право демонстрировать слабость? Показывать, что мне страшно так, как никогда в жизни? Может, рассказать о кошмаре, который не давал мне спать этой ночью? Или признаться, что руки перестали дрожать только после того, как я проглотил успокоительное? Я держусь, Алекс, а вот как я держусь, я расскажу потом. Но спасибо, что спросил. Честно, спасибо. Сейчас важна любая поддержка». Он вздохнул, открыл глаза и увидел, что на мониторе горит значок вызова. – «Сирена»? – Мисс Баррингтон просит дозволения войти в машинное отделение, сэр. – Она одна? – Да. – Пропусти. Дверь открылась, и повернувшийся в кресле Линкольн широко улыбнулся вошедшей девушке: – Мисс Баррингтон? – Добрый день, капитан… сэр… Линкольн понял, что девушка не знает, как приступить к делу, и попытался помочь: – Я вас слушаю. – Спасибо. – Анна помялась, стоя у двери. – Я хотела поговорить… то есть предложить… Я хочу предложить помощь. В смысле, не я, а брат… Вы ведь знаете, что умеет Артур? – Догадываюсь, – с улыбкой подтвердил Линкольн. – На собрании вы сказали, что у нас плохая связь с Землей, я подумала, что проблемы, возможно, появились от того, что «Сирена» не полностью восстановилась, и Артур… – Анна глубоко вздохнула и неожиданно твердо выпалила: – Я думаю, Артур может помочь. – Гм… Признаюсь, вы сделали весьма неожиданное предложение, мисс Баррингтон, – мягко ответил Линкольн. – Я об этом не думал, но… но я благодарен. – То есть вам нужна помощь? – переспросила девушка. – Мы находимся в глубоком космосе и летим на чужом корабле неизвестно куда, мисс Баррингтон, разумеется, мне нужна помощь. Фраза прозвучала не то чтобы резко, но слишком иронично, Анна поняла, что задала глупый вопрос, и покраснела: – Извините. – Нет, вы меня извините, мисс Баррингтон. – Линкольн вновь потер глаза. – Я плохо спал этой ночью. – Как все мы, – обронила Анна. – Да, пожалуй, как все… – Капитан серьезно посмотрел на девушку: – Мисс Баррингтон, вы сможете объяснить брату, что именно я от него хочу? – А что вы от него хотите? – насторожилась Анна. – Прежде чем я объясню, вы должны дать слово, что наш разговор останется строго конфиденциальным. – Нужно что-то подписать? – криво улыбнулась девушка. – Вашего слова будет вполне достаточно. – Я даю слово. Линкольн кивнул, показывая, что не сомневался в решении Анны, и приступил к рассказу: – Проверка системы показала, что «Сирена» была взломана. К сожалению, она не способна дать дополнительную информацию: кто это сделал, каким образом, а главное – чего добивался. – То есть наша катастрофа была подстроена? – округлила глаза девушка. – Разумеется, нет, – покачал головой капитан. – Столкновение с инопланетным кораблем случилось отдельно и, думаю, стало неожиданностью для преступника. Но факт взлома доказан, и я хочу, чтобы Артур как следует проверил «Сирену» и определил, что именно сделал преступник. Несколько секунд Анна молчала, тщательно обдумывая услышанное, а затем твердо произнесла: – Уверена, я смогу объяснить брату задачу. – Очень хорошо, мисс Баррингтон, – улыбнулся Линкольн. – Когда Артур сможет приступить? – Думаю, сразу после ужина, – улыбнулась в ответ Анна. – Он очень скучает. – Значит, встретимся после ужина, – решил капитан. И повернулся к монитору, на котором вновь появился сигнал вызова. – «Сирена»? – К вам доктор Нуцци, сэр. – Пропустите, – распорядился Линкольн и поднялся на ноги, показывая девушке, что разговор окончен: – Мисс Баррингтон, жду вас с братом после ужина. * * * Закончив разговор с Линкольном, адмирал некоторое время сидел перед монитором, размышляя, какие шаги предпримет Козицкий, узнав о взломе, попытался прикинуть, кто может стоять за преступлением, признался себе, что этот вопрос следует оставить профессионалам, и запросил связь с Райли. К счастью, директор Vacoom Inc. находился неподалеку от компьютера и ответил меньше чем через пять минут. – Аллан, как скоро ты сможешь отправить экспедицию? – произнес Касатонов, едва Райли появился на мониторе. – И предупреждаю: мне нужны хорошие новости. – Неужели их мало? – рассмеялся директор Vacoom Inc. – Ребята живы, здоровы, ждут помощи, корабль снаряжается… – Мне нужны хорошие новости, – с нажимом повторил адмирал. – А мне нужно еще несколько часов, Алекс, – перешел на серьезный тон Райли. – Согласись, будет нелепо, если спасатели подлетят к «Чайковскому» и не смогут никого вытащить. – Согласен. – Тогда не подгоняй меня, Алекс. Аллан славился блестящим воспитанием, но при необходимости вел себя весьма жестко – иначе он вряд ли построил бы свою империю. – Я не подгоняю, а лишь спросил, что мне отвечать журналистам? – сбавил обороты адмирал. – Несколько часов, – Райли тоже вернулся к спокойному тону. – Несколько часов у нас есть. – Вот и хорошо. Они говорили по абсолютно защищенной линии связи и потому могли общаться относительно свободно, говорить то, что думают на самом деле. – Меня беспокоит один нюанс… – протянул адмирал. – Какой? – Я полностью доверяю словам капитана Линкольна, верю, что клипер столкнулся с внеземным объектом и в настоящий момент находится в… ангаре, но… |