Онлайн книга «По ту сторону»
|
На секунду мы замерли, поддавшись нечаянной слабости, желанию слиться с ночным балаганом, нырнуть в его мутные воды, забыть обо всем, что отравляло нам жизнь: о промозглой московской погоде, о непутевых друзьях и безумных супругах, о брошенных детях и рвущих душу сомненьях. Теплая ладонь ветра ударила по лицу, смахнула грезу с ресниц. Мы виновато улыбнулись ночному городу и молча побрели в отель. Даже самые колючие ежики поют на Луну Утром я выгнала Антона из номера и попыталась привести себя в порядок. День предстоял суматошный, хотелось встретить его достойно. Волосы традиционно не желали слушаться, за это я обдала их лаком и скрепила заколкой. Покончив с гривой, я занялась ногтями и провозилась до самого завтрака. Спохватилась поздно — времени на лицо уже не оставалось. Я поводила щеткой по ресницам и побежала к лифтам — на десять была назначена первая встреча. Ровно в десять я выпала из реальности, чтобы погрузиться в пучину терминов, хитросплетение финансовых схем и новые для меня, но страшно модные в деловых кругах вопросы инвестиций. Переговоры в банке длились до обеда и возобновились с приходом группы инвесторов, готовых вложиться в строительство завода. Едва инвесторы покинули банк, на их место высадился бодрый Харди. Он вручил мне букет орхидей и со словами «You look skinny» раскрыл дорожный кейс. На это раз из-за стола мы вышли в девять. — А теперь передай господину Харди, что мы едем в торгпредство, — велел Антон, — Сегодня вечером российский торгпред устраивает ужин с представителями деловых кругов. Я перевела последнюю фразу и запросилась в отель. — Не выйдет, — отрезал Антон, — придется ехать с нами. Красоты торгпредства я не оценила, равно как и кулинарных изысков. Меня мотало от усталости, в горле пекло, в глазах двоилось. Когда миссис торгпред объявила кофе, а в зале у мужчин подали бренди и граппу, передо мной нарисовался Харди. Он выразил озабоченность моей бледностью и пригласил на прогулку. В разговорах о разных пустяках мы обошли весь сад, цветники, фонтан, сонно журчащий на ветру, остановились под раскидистой старой магнолией: — Уour boyfriend will be jealous. Let’s return to the mansion, — улыбнулся он и неожиданно спросил, — Have you ever had an oriental boy? Я удивилась: — Never, why? — Amazing experience, tender and sensual. Его глаза за стеклами очков игриво блеснули. Я погрозила ему пальчиком, он сделал невинное лицо и тихо произнес: — Think it over. I shall wait. Когда пробило полночь, мы распрощались с хозяином и отбыли в отель. Такси зашелестело по городу, живущему в свете реклам. — Поработали ударно, — зевнул Антон, — Завтра с утра на сафари, а после обеда летим на Бали. Последние слова он произнес шепотом, чтобы Артамоныч не мог их расслышать. Посещение Артамонычем Бали в наши планы, видать, не входило. — Нам с тобой тоже пора отдохнуть, — шептал мне на ухо Антон, — Помотаемся по джунглям, окунемся в океан. Харди сосватал нам классный отель — «Картика Бич Плаза» — то ли Кута, то ли Нуса Дуа. — Найдем как-нибудь, — пробормотала я. Мои глаза уже слипались. Из последних сил я старалась держаться, но кажется, на время задремала и уронила голову Антону на плечо, тут же вздрогнула, отпрянула назад. — Кончайте, ребята, — раздался голос Артамоныча, — весь Альбатрос про вас знает. Так что спите спокойно. Я прижалась лбом к стеклу и зажмурилась. Катись оно все! Завтра еду смотреть носорогов! Мир — большой прайд. Рявкни на врагов — и можешь рвать добычу! По сафари мы ездили в крытом авто. На территории хищников вели себя прилично: окон не открывали, конечностей не высовывали, а вот в гостях у травоядных откровенно дурачились: заигрывали с обитателями, кормили их и гладили. Волоокие ламы заглядывали к нам в окна и требовали пошлину. Страусы носились наперегонки с машиной, создавая помехи движению, подрезая и притирая, словно заправские бомбилы. Львы и ягуары обращали на нас столько же внимания, сколько слоны на слепней, и только один шалый тигр пробежал перед самым капотом, дико скалясь в кусты. Но вот экскурсия закончилась, мы высыпали из машины и вдоль вольеров зашагали к слоновьей площадке. — Заходите фотографироваться! — смуглый худенький парнишка сидел в обнимку с белым тигром и радушно махал нам рукой. — А можно? — спросила я через решетку. — Конечно можно! — обрадовался он, и я с готовностью шагнула в клетку. — С ума сошла? — крикнул Антон, хватая меня за руку. Я усмехнулась: — Да брось ты, ей Богу! Я трое суток прожила со зверем пострашнее! Белый красавец сидел на цепи и сонно жмурился в усы. — Он еще котенок, — успокоил меня парнишка, — Садитесь на мое место, кладите руку ему на шею. — Можно погладить? — Давайте! Я села радом с тигром, провела рукой по его огромной голове. За решеткой защелкали камеры, замерцали вспышки. Тигр монолитом лежал на скамье. Ощущение мощи шло от его шейных мышц. Лапы, каждая размером с мою голову, лениво свисали с каменной лавки. — Привет, большой брат! — произнесла я вполголоса. Тигр повел ухом, но не обернулся, скорей всего, решил не отвлекаться на бестолковую мышиную возню. Следующим номером я намотала на шею удава-альбиноса, потом снялась в обнимку с юным леопардом, повисела на бивнях у слона и уже направилась в гости к хорькам, когда Антон сказал решительное «Хватит!» и положил мне руку на плечо. — А хорьки? — спросила я жалобно. — По-моему, это мангусты, и зубы у них как ножи, — ответил Антон, — И вообще, на сегодня экстрима достаточно. В аэропорту Артамоныч — таки нализался. Пеплом от папиросы он прожег себе штаны в причинном месте и едва не опоздал на рейс. Мы силой протолкнули Артамоныча сквозь паспортный контроль и со всех ног помчались к нашим стойкам. — Долетит? — спросила я с тревогой. — Куда денется, раз зарегистрирован, значит, долетит. И тут я не сдержалась: — В каких же скотов превращаются зависимые люди! Антон сочувственно погладил меня по руке и важно произнес: — У тебя тяжелый посттравматический синдром. — Откуда набрался? — А ты сама призналась в тот слезливый вечер. — Какая же я умная! — Ты у нас просто мудрила! — Ты тоже сказочно мудер, — сказала я, протягивая паспорт. В твоем колодце можно падать вверх ногами |