Онлайн книга «Страшная тайна»
|
— Ты сегодня прекрасно выглядишь, Изольда, — сказал адмирал, знавший ее с раннего детства. — Впрочем, как всегда. — Передай привет Филипу, — сказал дедушка. — Кто выигрывает? — поинтересовалась Изольда. — Молодость, — улыбнулся адмирал. Она пошла по главной улице, и около лужайки рядом с ней остановился старый «порше». — Эта древняя колымага еще ездит? — спросила Изольда, когда Натан распахнул перед ней дверцу. — Никогда не верь первому впечатлению. У этой железяки очень надежный двигатель. Кажется, ее заметили несколько знакомых. — Извини за… — начала Изольда. — Не волнуйся, — беспечно сказал он. — Не нужно обладать особой проницательностью, чтобы заметить, что твоему дедушке я не понравился. Детка положила морду на спинку переднего сиденья, и Изольда ласково потрепала собаку за ухом. Вспоминая внезапную смену настроения у деда, она сказала: — Ты не ошибся, ты действительно ему не понравился. Ему по душе Филип. — Значит, он возлагает на него определенные надежды? — Да, так и есть. — А во мне он увидел соперника Филипа. Такой вывод показался Изольде очень забавным. Она весело рассмеялась. — Возможно. — Если вдруг дедушка запрет тебя в хрустальной башне, то мне будет трудно похитить тебя из нее, — улыбнулся Натан. — До этого вряд ли дойдет. Дедушка просто очень осторожный человек. — Если он все же запрет тебя, — сказал Натан, — ты всегда можешь передать через стенку мансарды сигнал «SOS». — А как передается сигнал «SOS»? — Просто громко барабань в стенку. Изольда хихикнула. — Договорились. — Итак, куда мы едем, прекрасная леди? Изольде хотелось побыть с Натаном наедине; подумав минуту, она сделала выбор: — Как ты относишься к пицце? — Прекрасно отношусь. Проехав несколько миль по загородным дорогам, они остановились у небольшого ресторанчика на излучине реки. Там заказали колбасный рулет для Детки, острую пиццу и полбутылки кьянти. Изольда вела собаку на поводке, а Натан нес поднос с их легким ужином к берегу реки. Там они и расположились. Детка устроилась поближе к Натану. — Умное животное всегда стремится быть поближе к колбасе. Натан разломал колбасный рулет и положил его на траву перед собакой. Изольда разрезала пиццу, взяла пластиковые ножи, вилки, бумажные тарелки и разложила на них пиццу. — Ты часто сюда приезжаешь? — спросил Натан. — Нет. — Напрасно. Тебе следует приезжать сюда почаще. С каждым часом, проведенным вместе, его обаяние притягивало ее все больше и больше. — Когда-нибудь раньше тебе приходилось идти против воли дедушки? — поинтересовался он. — Зачем? Даже когда мама была жива, между нами не существовало никаких секретов. — И ты всегда во всем подчинялась ему? — Хм. Подчинялась? Какое там, все было наоборот. — Ты спорила с ним когда-нибудь? — Я ужасная спорщица. Но к дедушке я отношусь бережнее, чем к кому-либо. Мне не хочется огорчать его. А что ты расскажешь о себе? — Мой отец — юрист, — начал Натан. — Он возглавляет очень прибыльную контору, которая специализируется на работе с международными компаниями. Одно время я работал с ним, но потом мне стало скучно от бесконечной бумажной возни. И я уехал. За последние два года перепробовал массу разных занятий. За все берется, но ни на чем не задерживается, сказал бы ее дедушка. Она спросила: — Ты общаешься с семьей? — Время от времени, обычно по телефону. Вольнодумец, независимая натура, но, кажется, ему нравится такая жизнь. На следующий вопрос Изольды он ответил: — У меня мало средств, но на жизнь хватает. Сейчас я работаю над книгой. Сюда я приехал, чтобы закончить ее. — О чем эта книга? — Ты когда-нибудь слышала о Палмере Отравителе? — Не думаю. Он загадочно улыбнулся. — Значит, тебе повезло в жизни. Это весьма известная личность. Когда-нибудь я расскажу подробнее о докторе Палмере. А чем занимаешься ты между спасением бездомных собак и посещением пикников? — Занимаюсь домом. У нас нет прислуги, как у наших предков. Все делаю сама, а это отнимает много времени. Еще — делами благотворительного фонда. Помогаю друзьям… — Ты тоже должна написать книгу. — Очень неожиданное пожелание. Изольда улыбнулась и пожала плечами. — На какую же тему я могу написать книгу? — О твоем дедушке. По-моему, он очень яркая личность. Наверное, Поппи поведала Натану и о графе Иване Коссовиче, жизнь которого можно было сравнить с захватывающей романтической сагой. Она покачала головой. — Дедушка очень общительный человек. Просто тебе сегодня не повезло. Но он гордый и придерживается строгих принципов в вопросах тайны личной жизни. У нас есть друзья, которые клеветали друг на друга в газетных статьях, и дед находил все это верхом неприличия. — Гордый и принципиальный, — задумчиво произнес Натан. Его губы дрогнули. — Хорошо, что старый граф такой. Но если ты запишешь все, что сможешь о нем вспомнить, кому это повредит? — Натан улыбнулся. — Я выделю тебе местечко на чердаке, и мы будем работать вместе. — Он поднял пластиковый стаканчик. — Да здравствует доктор Билли Палмер и граф Иван Коссович, два азартных человека! Дедушку от подобного сравнения с отравителем хватил бы удар. — Я подумаю. Возможно, я и сумею сделать то, что ты предлагаешь, — сказала Изольда. Время текло незаметно. Она многое ему рассказала о людях, которые живут в округе, о примечательных местах, которые стоит посмотреть. Начинало смеркаться. — Мне пора домой, — со вздохом произнесла Изольда. — Дедушка уезжает утром, я должна помочь ему собрать вещи. — Куда он отправляется? — В Чичестер погостить у друзей. Я присоединюсь к нему попозже. — Не уезжай, останься здесь, побудь со мной. — Он так нежно коснулся руки Изольды, что она растерялась и не смогла ничего сказать. Друзья давно ждут ее приезда. Но когда Натан поднес ее руку к губам и поцеловал ее, мысль о поездке сразу вылетела из головы. Он принялся рассматривать ее ладонь. — Собираешься погадать мне на счастье? — Я не могу предсказать твое будущее, но могу рассказать о твоем прошлом, — ответил он. — Ты — принцесса из хрустальной башни. |