Онлайн книга «Нечаянный обман»
|
– Для чего ты позоришь меня? Тебе это нравится? Он сумрачно на нее посмотрел. – Нет, не нравится. Просто отгоняют конкурентов, только и всего. – Вот как? И я должна тебе быть за это благодарна? – Это не обязательно. Обиженная Маргарет сердито посмотрела на него и вдруг поняла, что Гир был прав, Торвальд здорово похудел. Более того, вид у него был болезненный, скулы заострились, и глаза немного запали. Ей хотелось спросить, не болен ли он, но она решила не проявлять сочувствия. Сейчас не тот момент, чтоб интересоваться его делами. – Ты все еще принимаешь меня за Ива Монтана? Смена темы была слишком резкой, и Маргарет не сразу поняла, о чем речь. – Что? Нет, конечно, нет. Вы совершенно разные люди! – Почему-то мне кажется, что это вовсе не комплимент. – Торвальд был спокоен и насмешлив. – И отчего бы это? Разговаривать с таким Нэдом было сущим наказанием. Маргарет решительно встала и, не оглядываясь, пошла в дом. Эх, если бы можно было так же оставить позади и саму память о нем! Она в отчаянии раздумывала, не вернуться ли ей в Англию без Анны, ведь у той появились новые жизненные приоритеты. У входа в сад она налетела на идущего навстречу Джима. Он обхватил ее за талию и покружил, невзирая на ее протесты. – Как хорошо, что я тебя нашел! Я тебя ищу уже полчаса! – Как же ты здесь очутился без маменьки? – очутившись на твердой земле, Маргарет воспрянула духом и не скрывала своего скепсиса. – Очень просто – я сбежал! Это хвастливое мальчишеское заявление и посмешило и покоробило девушку. Как он ни хорохорится, но до настоящего мужчины ему еще расти да расти! Подошедший Эдвард думал точно так же. – Ну, это ненадолго, бедный мальчуган. Она тебя все равно найдет. – Заметив, что брат стоит слишком близко от Маргарет, свирепо потребовал: – И отстань от мисс Рэдли! Вскинувшийся Джим по-петушиному заявил: – И не подумаю! Маргарет быстро обошла его, как столб, стоящий на пути, и зашла в дом, оставив спорщиков позади. В холле было много гостей, но ее взгляд тотчас выловил из толпы Анну с Чарльзом. Анна обеспокоенно смотрела на немолодого мужчину, стоявшего рядом с ними, и Маргарет поспешила на выручку. Подойдя поближе, Маргарет узнала дядю Джима, того самого, что видел их в итальянской траттории. На нем был строгий смокинг с белоснежной рубашкой, и вид он имел донельзя представительный. Внимательно рассматривая Анну, он что-то настойчиво выспрашивал. Маргарет успела как раз к очередному вопросу: – А известный британский политик Николас Гринфилд кем вам приходится? Николас Гринфилд приходился Анне отцом, но признаваться в этом ей не хотелось. Выручая подругу, Маргарет бесцеремонно прервала их разговор: – Анна! Извини, я вас еще не поздравила! – и она принялась обнимать подругу. Но мистер Фейт оказался на редкость настырным, и, переждав поздравления, задал все тот же сакраментальный вопрос: – Так все-таки кем же вам приходится известный британский политик Николас Гринфилд? Анна обреченно посмотрела на Маргарет, собираясь во всем признаться. Но тут в дверях сада показался Джим, и Маргарет испуганно вскрикнула: – Джим, что с тобой? Все враз обернулись, забыв о заданном вопросе. Джим и в самом деле представлял собой впечатляющее зрелище – под глазом у него расплывалось сине-багровое, чуть кровоточащее, пятно. Анна с Маргарет кинулись к нему. – Что случилось, Джим? Тот сердито ответил: – Абсолютно ничего! Не о чем беспокоиться! Но его мамочка считала, что беспокоиться есть о чем. Его отвели в библиотеку, и миссис Торвальд принялась прикладывать к его скуле принесенный из холодильника лед, хлопоча, как заполошная курица. – Боже мой! Это все Эдвард! Он такой агрессивный! И все из-за каких-то английских шлюх! Чарльз посуровел и вполголоса заметил: – Поосторожнее, миссис! Не забывайте, вы в моем доме и говорите о моей невесте! Но Эмма только пренебрежительно взмахнула рукой. – Ах, и ты туда же! Как ты мог клюнуть на удочку этой дешевой девицы, не представляю! Раздался угрожающий голос Эдварда: – Вы забываетесь, мадам! Он был так зол, что миссис Торвальд испуганно закудахтала: – Ах, Нэд! Я вовсе не это хотела сказать, ты же понимаешь! – Я понимаю только одно, вы только что оскорбили невесту собственного племянника, и ее подругу, которые, кстати, никакого повода отзываться о себе подобным образом не давали! Я бы на вашем месте извинился! Эмма передернулась, но все-таки произнесла на редкость чванливым тоном: – Ну, хорошо, хорошо! Я извиняюсь! Маргарет, которую эта сцена попросту веселила, ответила не менее неприязненно: – Ах, не стоит так ломать собственную натуру из-за каких-то жалких английских шлюх! В ее устах это слово прозвучало настолько грубо, что все мужчины в комнате с упреком посмотрели на нее. Но Маргарет и не думала сдаваться. Не она все это начала. Улыбнувшись подруге, спросила: – Анна, если не хочешь ехать, то я возьму такси. Мне что-то не хочется здесь оставаться. Та согласно закивала головой. – Мне тоже. Поедем вместе. Потемневший Чарльз пошел к выходу, девушки двинулись следом. Сердитый Джим спросил у матери: – Ну, и чего ты добилась? Испортила весь вечер! Но у миссис Торвальд на этот счет было свое мнение. Она была довольна полученным эффектом и свое удовольствие скрывать не собиралась. – Во-первых, это не я тебя ударила, а твой великолепный братец. Во-вторых, чем раньше отсюда уберутся эти девицы, тем чище здесь будет воздух. Мне противно даже в одном доме с ними находиться, не то что разговаривать. Джим сердито заявил: – Мама, я собираюсь жениться на Маргарет, что бы ты о ней ни говорила! Миссис Торвальд и Эдвард воскликнули в один голос: – Выбрось это из головы! Джим надулся, показывая, что игнорирует их мнение, а Нэд вышел в холл с твердым намерением найти Маргарет и поговорить с ней. Маргарет с Анной с упрямыми лицами стояли у выхода, а взволнованный Чарльз их настойчиво уговаривал. Эдвард подошел ближе. – Не нужно вызывать такси, я сам отвезу вас в отель, не беспокойтесь! – жениху хотелось остаться с невестой как можно дольше. Анна со свойственным ей благоразумием укорила: |