Онлайн книга «Синдром Фауста»
|
– Насколько мне помнится, мы с вами не договаривались… Он даже надел очки, чтобы лучше видеть, и разглядывал меня с неподдельным интересом. – Вы правы, но ждать у меня времени нет… – Как вам удалось? – излучали изумление его глаза. – Вы имеете в виду такое препятствие, как ваша секретарша? Он ухмыльнулся и кивнул. – Я представился ей как наемный киллер. В зрачках мэтра Пачелли засветились озорные огоньки. Он откинулся в кресле и весело прыснул: – Ну, вы – смельчак! За все годы, что мадам Сенье работает в моем офисе, никто еще не заходил ко мне в кабинет прежде, чем она ему разрешила. Я пожал плечами. – Всегда бывает первый раз, – ответил я пошлостью, чтобы показать, что мне палец в рот не клади, – даже у девушки… Прищурившись, он продолжал прощупывать меня своим взглядом. Но я сделал вид, что мне это совершенно безразлично, и с ходу пошел в атаку: – Надеюсь, вы уже решили, каким будет ваш гонорар, месье Пачелли? К сожалению, как я уже вам говорил, времени у меня в обрез… Лицо пройдохи оставалось бесстрастным, как при игре в покер. – Судя по вашим документам, мистер Грин, – проскрипел он голосом диккенсовского судейского крючка, – вам придется запастись бесконечным терпением. О гонораре он не сказал ни слова. Явно набивал себе, сукин сын, цену. – Это почему же, мэтр Пачелли? – Должен вас огорчить, – вздохнул он притворно, – но в суде они вызовут очень большие сомнения. – Вы полагаете, мои документы – фальшивые? – сделал я вид, что оскорблен в лучших чувствах. – Нет, но… Из вашего метрического свидетельства, например, следует, что вам – шестьдесят три. – Ну и что? – разозлился я. – А то, что довольно тяжело будет объяснить швейцарскому суду, что, хотя вы и выглядите на сорок плюс, на самом деле ваш возраст гораздо почтенней… – Он посмотрел, какое впечатление произвели на меня его слова, и отвел взгляд в сторону. – Да и представить все официально подтвержденные вашими министерствами юстиции и иностранных дел справки о вашей болезни – это долгие, долгие месяцы… – Сколько же, по-вашему, может продлиться вся эта процедура? – уточнил я, чувствуя, как у меня холодеют спина и ноги. Он приподнял брови в глубокой задумчивости: – Ну, скажем, минимум, года полтора-два… – Вы шутите, милейший… Он отрицательно покачал головой: – Отнюдь нет, сэр. – Но вы ведь уже навели обо мне все мыслимые справки и знаете о моем положении, – взмолился я. Глядя на него, я не сомневался, что этот плут от юриспруденции уже придумал какой-нибудь хитрый ход. Какого же черта он тянет?! Решает, сколько с меня за это содрать? У меня оставалось лишь тысяч двадцать. Но ведь надо еще и жить: платить за пансион, есть, ездить в общественном транспорте… Пачелли нетерпеливо постучал пальцами по столу: знак, что беседа вот-вот закончится. Пришлось открыть свой последний козырь. «Если он не поможет, – подумал я, – останется лишь утопиться в Женевском озере. Или, что, пожалуй, эффектней, – замерзнуть в снежной лавине в Альпах. Авось мой труп найдут в сороковом веке и станут гадать, от чего я умер и что там искал». – Ну а если я вам кое-что предложу? Лицо мэтра выразило внезапно возникший интерес. Сукин сын: поставив меня на колени, он давал понять, что, если я ему хорошенько заплачу, он оставит меня в покое. Выдержав долгую и многозначительную паузу, я небрежно бросил: – Если я не ошибаюсь, виллу «Ля Шери» эксперты оценивают в три лимона, не так ли?! Долларов, естественно, – не ваших там… швейцарских франков! Сколько обычно берет за свои труды адвокат? Пятнадцать процентов? Я даю вам тридцать… Он посмотрел на меня с интересом и, как бы раздумывая, пожевал губами. Потом вздохнул, чуть кашлянул и произнес с сожалением: – Ничего не выйдет!.. Я закрыл глаза: мне казалось, я на ринге и вокруг ревут обезумевшие от кровожадности трибуны. Еще секунда, и мне будет нанесен последний, сокрушающий удар, а судья объявит: нокаут! Но что это? Или мне послышалось? – Только если… Вместо того чтобы обрушить на меня свой зубодробительный кулак, соперник протянул мне руку и похлопал меня по плечу. – Только если что? – повторил я таким сухим голосом, словно не пил трое суток. – Только если вы собьете цену за виллу до полутора миллионов. – Что? Вы с ума сошли?! Лицо мэтра Пачелли отражало всю глубину охватившего его презрения. – Не знаю, кто из нас?! – ударил он кулаком по столу и даже выпрямился в своем кресле от возмущения. – Вы что себе думали, мистер Грин? Что вы имеете дело с благотворительным обществом? Какой смысл его высочеству соглашаться на сделку, если он ничего не выигрывает? Ведь у него есть неплохой шанс отсудить у вас виллу? Затаскать по судам, запутать, отбить всякую надежду… – Кому-кому?! – спросил я обалдело. – Нынешнему владельцу виллы… Другого выхода у меня не было. Следовало без промедлений, на месте, принять очень нелегкое решение. Ведь из этой суммы треть еще потребует себе мистер Пачелли… – Хотите сказать, что мне останется лишь миллион? – закипел я фальшивым возмущением. Он насмешливо вытянул губы трубочкой: – Це-це-це! Почему это миллион? В случае успеха, – кашлянул он со значением, – только полмиллиона… – Вы что, грабитель с большой дороги? – заорал я. – Для такого неблагодарного клиента, как вы, я – добрый самаритянин, – совершенно спокойно заверил он меня. – Это после того, как вы собрались захапать в свой карман целый миллион? Обреченно вздохнув, – ну и тип же ему попался! – метр Пачелли с кротким выражением лица принялся мне объяснять: – Неужели вы думаете, что я один смогу убедить этого упрямого и подозрительного старика согласиться на такую сделку? Единственный шанс – привлечь на свою сторону принцессу… Он вконец меня запутал: – Какую еще к черту принцессу?! – отчаявшись понять что-либо, скривился я. – Софи – внучку его высочества. Вашу внучатую племянницу, если я не ошибаюсь. Я даже не нашелся, что ответить, и лишь растерянно мигал глазами. – Вы, по-видимому, даже не представляете себе, дорогой мистер Грин, в какой сложной ситуации вы оказались… – Ладно! Хрен с вами! – рубанул я рукой. – Начинайте… |