Онлайн книга «Игра воровки»
|
Против обыкновения никто на него не цыкнул. — Почему? — осторожно спросил Шив. Я видела, он обеспокоен таким поворотом событий. Мальчишка выпятил челюсть. — Если в такой дали в океане есть земля, то это, верно, та, где живут тени. Он вызывающе оглядел стоявших кружком братьев. Те вновь обменялись непроницаемыми взглядами, но промолчали. — Тени? — Я старалась не выдать особого любопытства. Мальчишка открыл рот и тут же его закрыл. Воцарилась неловкая тишина, пока Мачил наконец не ответил мне. — Есть старые предания об островах, где живут тени утопших. Говорят, если причалишь там, то назад не воротишься. Моряк обвел нас дерзким взглядом, и я поняла, что у нас возникла проблема. — Вы же не верите детским сказкам… — насмешливо произнес Айтен. Зря он насмехался. Лица вокруг нас окаменели. — Тени существуют, иногда они попадаются в сети, если зайдешь слишком далеко за северные рыбные банки. — Теперь говорил один из старших братьев, человек, как будто начисто лишенный воображения. — Понятно. Как они выглядят? — со всей серьезностью спросил Шив. Мачил пожал плечами. — Как все утопшие, но сразу видно, что это тени, потому что они совсем бесцветные — и волосы бесцветные, и кожа. Мне не нужно было смотреть на других, чтобы понять: все мы думаем об одном и том же. Почему мы не рассказали этим людям о своих заботах и не спросили, известно ли им нечто такое, что заинтересует нас. А теперь, когда эта мысль о тенях и утопленниках овладела рыбаками, все, что бы мы ни сказали, покажется ложью, придуманной ради их спокойствия. Шив посмотрел на их угрюмые лица и быстро принял решение. — Высадите нас в шлюпку. — Он указал на корабельную гребную лодчонку. — А сами можете возвращаться. — Ну нет, ты нам нужен, чтобы вызвать попутный ветер. — Мачил был непреклонен. — Я наложу заклятие, которое доставит вас домой, — ответил ему Шив очень авторитетно. Мачил отвернулся, ворча, что целый караван мулов не стоит этого плавания, но приказал двум своим братьям спустить шлюпку. Я бросилась за магом в каюту. — Шив, — волнуясь, промолвила я, — что это ты задумал? Он строчил письмо, но, услышав мой вопрос, поднял голову. — О, я и не собирался подводить корабль прямо к берегу. Лучше высадиться незаметно и оглядеться, а уж потом решать, что делать. Правда, я рассчитывал, что мы подойдем поближе, но это пустяки. — Не уверена. — Его спокойное объяснение оказало на меня совершенно противоположный эффект. — Как же мы вернемся домой? Эти парни рванут на запад прежде, чем мы вытащим весла. — Я доставлю нас домой. Если раздобудем лодку, это будет легко. На худой конец переброшу нас, как тебя в Инглизе. Я вытаращила глаза. Перенести меня через одну каменную стену и пол-улицы — это одно, но о скольких лигах он говорит теперь? Неожиданная мысль отвлекла меня. — Ты хочешь сказать, что можешь переноситься куда угодно с помощью магии? И что мне вовсе незачем было выворачивать свои кишки? Шив покачал головой. — Прости, я могу доставить нас только туда, где я уже бывал. И целый день после этого я буду для всех бесполезен. Сложные заклинания такого рода действительно истощают. Он запечатал пергамент и адресовал его Планиру. Я лихорадочно соображала, что еще можно на это возразить. Как убедить мага не покидать эту ставшую вдруг прелестной лодку и ее очаровательную команду посреди океана? Увы, я не смогла придумать ничего такого, что Шив не отмел бы с подобной же легкостью. И тут я вспомнила: это одна из многих причин, по которым я предпочитала не связываться с магами. И вот мы пересели в шлюпку. В этой скорлупке я оказалась так близко к воде, что от страха екнуло сердце. Одно утешало: Райшед с Айтеном тоже нервничали. Не зная, с чем мы столкнемся на берегу, они на всякий случай надели свои доспехи, но плавать в них смогли бы не лучше мешка с зерном. А это значило, что у меня будет подходящая компания, если мы перевернемся. Живя в далеком от всех морей Ванаме, я так и не удосужилась научиться плавать. Хорошо хоть грести не пришлось. Шив сел на нос, опустил руку в воду и сосредоточился. Шлюпка тихо заскользила по волнам, и вскоре я увидела, как туманные формы на горизонте обретают цвет и предметность. Тускло-зеленые холмы над сланцево-серыми берегами выглядели неприветливо и совершенно непривлекательно. Мы бесшумно вошли в мелкий, усыпанный галькой заливчик и сидели с минуту, глядя друг на друга и гадая, что делать дальше. — Выходим. — Райшед решительно вылез из лодки. — Мы пришли за ответами, так давайте их получим. По настоянию Айтена мы втащили лодку на берег и обложили камнями. Будь моя воля, я как можно скорее отправилась бы домой, а Шив пусть отсыпается, сколько ему там нужно. Но я ничего не сказала. Все слишком нервничали, чтобы затевать спор. Однако было приятно ощутить под ногами твердую почву и получить хоть какое-то занятие для ума. — Что теперь? — спросила я, когда мы спрятали припасы в углубление среди камней. — Прежде осмотримся, а уж потом будем строить планы, — заявил Райшед. — Поглядим, как живут эти люди, и попробуем отыскать главного. Это пришлось мне больше по вкусу. — Если найдем его дом, я проберусь туда, может, удастся что-нибудь разузнать. — Не думаю, что нам следует разделяться… — деликатно произнес Шив. Райшед махнул рукой. — Обсудим это, когда придет время. Он пошел через галечные наносы на неуютно открытую пустошь, заросшую невысоким кустарничком. Я посмотрела вокруг и насупилась. — Здесь совсем нет укрытия, Раш. Редкие, согнутые ветрами деревца если и могли кого скрыть, то лишь худосочного поросенка. Не тратя времени на ответ, тормалинец повел нас к длинной гряде выветренных скал. По разбитым камням было трудно идти, но хоть было где спрятаться. Мы шли уже довольно долго, и вот, наконец, впереди показался дым — значит, там люди. Мы пошли с большей осмотрительностью. — Костры из навоза. — Айтен сморщил нос, но я лишь пожала плечами — что здесь еще жечь? Мы взобрались на высокий утес. Сверху открывался приятный вид на маленькое поселение, цеплявшееся за неровную береговую линию. Вокруг вытащенных на серый песок лодок работали люди. Что-то непонятное, огромное и черное лежало поодаль. Райшед вытащил подзорную трубу и не смог сдержать восклицания. — Зубы Ласта, это рыба! — Можно мне? — Шив взял трубу. — Нет, это кит, морское животное. |