Онлайн книга «Граф ее грез»
|
Кристиан повел Кейт за столик, и они принялись за ужин. По негласному соглашению постояльцы «Хвоста дракона» беседовали на любые темы, за исключением смерти Дженсона, но после трапезы Кейт с Кристианом заглянули в контору и сообщили мистеру Уикету о ходе расследования. Хозяин очень расстроился, узнав о пропаже дневника мистера Фриуотера, и горестно заметил, что гостиница постепенно превращается в воровской притон, если учесть кражу штанов и все такое прочее. Кейт принялась утешать толстяка, однако Кристиан на этот раз был настроен куда как по-деловому. – Гордон все еще на конюшне? – строго спросил он хозяина. Мистер Уикет сокрушено кивнул: – Похоже, теперь он вообще не собирается уходить оттуда: сидит там, а сюда даже носу не кажет. Сняв с крючка пальто, Кристиан бросил его Кейт и указал на дверь. – Куда мы идем? – Скажем «привет» нашему другу Гордону и поищем биту Дженсона. Они молча вышли из гостиницы и направились к конюшне по тропинке, которая теперь была достаточно хорошо протоптана. – А, это опять вы! – При виде гостей Гордон скривился. – Ты прекрасно справляешься с заданием, Гордон. Кстати, ты здесь, случайно, не видел биту мистера Дженсона? – Не могу сказать, что видел, – нахмурился Гордон, – но ведь он никуда без нее не выходил. Может, она под соломой спрятана? Кристиан не мешкая прошел в стойло, где лежало мертвое тело. Вещей у Дженсона было не больше, чем у Десмонда, – снаряжение для крикета, смена белья и… никакой биты. Внезапно Кейт вздрогнула, и Кристиан, проследив за ее взглядом, увидел стоявшего у двери Тома: прислонившись к косяку, он лениво перекатывал во рту соломинку. – А, это ты, Том, – как ни в чем не бывало произнес Кристиан. – Скажи, ты слышал что-нибудь в ночь убийства? – Нет, но я знаю, что Дженсон получил по заслугам. Кейт прищурилась: – Ты не любил Джулиуса Дженсона? – А за что мне его любить? – Тебе известно что-нибудь о его смерти? – Не думаю, – ответил Том равнодушно, после чего повернулся и вышел. – Странно все это. – Кейт пожала плечами. – Старина Том всегда такой. – Все это время Гордон продолжал не отрываясь смотреть на тело. – Интересно. И где же он спит? – Там, наверху, рядом со мной. Иногда он перебирается на свободную кровать к Бенджи и Элиасу. – Значит, в ночь убийства Дженсона он был здесь? – Мы чистили лошадей, готовили их к следующему дню. В праздники всегда дел невпроворот. – И Том никуда не выходил? Гордон пожал плечами: – Том всегда делает то, что хочет. Все время при гостинице, сколько я себя помню. – Он выходил куда-нибудь ночью? Конюх снова пожал плечами: – Может, и выходил, почем я знаю. Со временем учишься не обращать внимания на то, что делают другие. – Но в день смерти Дженсона почти всю ночь шел снег, а значит, вокруг было тихо и ты вполне мог услышать, вставал ли Том и уходил ли он куда-нибудь… Гордон молчал, и Кристиан решил помочь ему: – Разумеется, он вставал, и ты это отлично знаешь. Не странно ли, что ты пытаешься это скрыть? – Ничего я не пытаюсь скрыть. Даже если Том и выходил, это ничего не меняет. Я тоже полночи не спал, а Дженсона не убивал. И Том не убивал. – Разве я сказал, что это сделал Том? Но он ведь мог помочь преступнику, верно? Кто-то перенес Дженсона в конюшню. Кто-то сильный… достаточно сильный, чтобы дотащить тело взрослого мужчины через сугробы, такой же сильный, как Том. Гордон, видимо, собрался что-то возразить, но Кристиан, явно не желая втягиваться в спор, повернулся, оставив его обдумывать полученную информацию. – Идемте, мистер Кейден. Думаю, мы выяснили все, что хотели. Кейт поспешила за ним, спрашивая на ходу: – По-вашему, одним участником не обошлось? В этом есть резон. Один убивает и выбрасывает тело с балкона, а другой это тело прячет, так? Кристиан кивнул. – Предположим, мы имеем двух мужчин-соучастников, и один из них или оба запаниковали – ведь было бы куда мудрее оставить труп там, куда он свалился: напился, упал с балкона, вот вам и несчастный случай. – И опять Лейк. – Кейт обреченно вздохнула. – Ну, это еще не факт: он вполне может оказаться невиновным. Внезапно Кристиан увлек Кейт к стене гостиницы, за ряд сосен, и тут же из дома вышел мистер Лейк, за ним по пятам следовала Мэри. – Я не сказал им, что слышал, – упрямо произнес Лейк. – Ты ничего не слышал, Лоренс. Лейк остановился. – Ты плакала, Мэри, именно это я и слышал. – Ничего подобного! – Я хочу знать, что он тебе сделал. Я понимаю, что поздно мстить ему за другие грехи, но все же хочу это знать. Я люблю тебя, Мэри. По щекам Мэри покатились крупные слезинки, и Лейк, протянув руку, стал осторожно вытирать их. – О, Лоренс! Что же нам делать? – Ш-ш, успокойся, я обо всем позабочусь. Пойдем поговорим с Томом. – Обняв Мэри за плечи, Лейк повел ее в конюшню. Кристиан бросил на Кейт саркастический взгляд: – Вот и еще одна загадка. – Думаете, это сделали они? – усомнилась Кейт. – Выбросили тело с галереи? Кристиан задумчиво посмотрел вслед парочке. – Возможно, но что-то здесь не сходится. – Во всяком случае, мотив у них имеется. Может, следует проследить за ними? – Наверное, но сначала я бы хотел перекинуться парой слов с Фриуотером по поводу дневника. Мне отчего-то кажется, что Лейк и Мэри не задержатся у Тома и скорее всего найдут развлечение поинтереснее. К тому же вряд ли удастся подойти незамеченными: Том или Гордон обязательно нас увидят. Кейт пожала плечами: – Не понимаю, как вы собираетесь раскрыть убийство, если боитесь подслушивать. – А нам и ни к чему подслушивать. Разве ты еще не поняла, кто виноват? Это же элементарно. Но вот с дневником – здесь загадка посложнее. Фриуотера они застали в гостиной второго этажа в компании Никфорда, Десмонда, Тигза, Оливии и Франсин. Четверо из них играли в карты за круглым столиком, Фриуотер же, устроившись за кленовым бюро, ожесточенно строчил что-то в записной книжке. Никфорд крутился возле камина, то засовывая внутрь какие-то инструменты, то делая замеры экрана. Кейт так и не поняла, чем он занимается, но надеялась, что этот тип не собирается сбежать. |