Онлайн книга «Союз «Волшебные штаны»»
|
Он недавно подстригся, манжеты свежей рубашки были аккуратно завернуты. «Не получил ли он повышение по работе или что-нибудь в этом роде?» — подумала Кармен. — Не терпится увидеть место, где ты живешь, — сказала она. — Да-а, — отозвался он рассеянно, взглянув в зеркало заднего вида, перед тем как перестроиться. — Просто поразительно, что я никогда не была здесь раньше, — заметила Кармен. Отец сосредоточенно смотрел на дорогу. — Ты знаешь, зайчик, это не потому, что я не хотел, чтобы ты приезжала сюда раньше. Я просто собирался устроиться здесь получше, перед тем как позвать тебя. — Папа словно извинялся. Кармен не хотела, чтобы ему было неловко. — Пап, меня не заботит, устроился ли ты. Не беспокойся об этом. Мы отлично проведем время. Он съехал с шоссе. — Я не мог привезти тебя сюда, в свою беспорядочную жизнь. Много работал, жил в однокомнатной квартире. Питался кое-как вне дома. Она ответила не сразу: — Обожаю так питаться. Я не люблю обустраиваться. Кармен была готова к этому. Это было лето с отцом. Он не сказал ни слова, пока ехал вдоль зеленой пригородной улицы с большими домами в викторианском стиле. Капли дождя ударили в лобовое стекло. Небо стало таким темным, словно наступила ночь. Отец сбавил скорость и остановился перед домом кремового цвета с серо-зелеными ставнями и широкой верандой. — Здесь? — спросила Кармен. Отец выключил мотор и повернулся к ней: — Этот дом. Его глаза стали чужими и немного загадочными. Казалось, отец не хочет видеть удивления дочери. — Этот дом? Наверху? Я думала, ты живешь в квартире в центре. — Я переехал. В прошлом месяце. — Ты переехал? Почему ты мне ничего не сказал по телефону? — Потому что… так много всего, зайка. Того, что я хотел тебе сказать лично, — ответил он. Кармен никогда так не удивлялась. — Давай зайдем внутрь, хорошо? Отец открыл дверцу машины, поспешил на другую сторону, прежде чем дочь ответила, и не стал доставать ее чемодан. Он держал в руках свою куртку, пока они поднимались по каменным ступеням к дому, и наконец взял Кармен за руку. — Осторожно. Эти ступеньки становятся скользкими, когда идет дождь, — сказал он, подводя ее к крашеным деревянным ступеням веранды. Все было так, словно он всегда жил здесь. Сердце Кармен вдруг тревожно забилось. Она не знала, где они и чего ожидать. Она нащупала яблоко в сумке и сжала его в руке. Отец толкнул дверь без стука. — Вот мы и пришли! — выкрикнул он. Кармен показалось, что у нее остановилось дыхание. Кто еще здесь живет? Через несколько секунд в комнату вошла женщина с девочкой такого же возраста, как и Кармен. Кармен застыла, как изваяние, когда женщина, а потом и девочка крепко обняли ее. За ними вошел высокий, стройный, как атлет, молодой человек лет восемнадцати — так показалось Кармен. Он был блондин. Слава Богу, он не обнял ее! — Лидия, Криста, Пол, это моя дочь Кармен, — сказал отец. Ее имя прозвучало странно в его устах. Он всегда называл ее «милая», «малыш» или «зайка». И никогда не называл Кармен. Наверно, потому, что это было имя ее пуэрто-риканской бабушки, которая написала ему несколько скверных писем после развода. Его мать умерла. Ее звали Мэри. Все выжидали, напряженно улыбаясь. Девочка не знала, что говорить и что делать. — Кармен, это Лидия… Пауза… — Моя невеста. А Криста и Пол — ее дети. Кармен закрыла глаза, потом снова открыла. От мягкого света в комнате перед глазами поплыли круги. — Когда она стала твоей невестой? — спросила она почти шепотом, зная, что не очень вежливо об этом спрашивать. Отец улыбнулся. — Двадцать четвертого апреля, если быть точным, — ответил он. — Я переехал в середине мая. — Ты собираешься жениться? Она знала, что задает абсолютно бессмысленный вопрос. — Девятнадцатого августа, — ответил отец. — О! — вздохнула Кармен. — Удивительно, да? — спросил он. — Удивительно, — эхом отозвалась она. Лидия взяла девочку за руку. Кармен почувствовала, что тело больше не повинуется ей. — Кармен, мы так хотим, чтобы тебе было здесь хорошо. Хочешь отдохнуть? Хочешь газировки или чаю? Альберт покажет тебе твою комнату. Альберт? Звал ли кто-нибудь ее отца Альбертом? И что значит ее комната? Что она вообще делает в этом доме? Это не тот дом, в котором она проведет лето. — Кармен, газировки или чаю? — спросил отец. Дочь медленно повернулась к нему и кивнула. — Что именно? И то и другое? — спрашивал отец. Она осмотрела кухню. Приборы из нержавеющей стали, как у богатых. На полу восточный ковер. Кто кладет восточный ковер в кухне? Прикрепленный к потолку старомодный вентилятор в восточном стиле медленно вращался. Она слышала, как капли дождя стучат в окно. — Кармен? Кармен! — Отец пытался сдержать раздражение. — Извини, — прошептала она, поняв, что Лидия, стоявшая у буфета, ждет ответа. — Ничего не надо. Ты не скажешь, куда мне положить вещи? Отец выглядел огорченным. Он видел, как она удручена. — Да, пойдем. Я покажу тебе твою комнату, а затем принесу чемодан. Кармен последовала за ним по ковровым ступенькам. Они прошли мимо трех спален к комнате, выходящей окнами во двор, с толстым ковром персикового цвета, с антикварной мебелью и двумя коробками косметических салфеток «клинекс»: одна на комоде, другая на прикроватной тумбочке. Там еще были шторы с пыльными оборками. Кармен готова была поспорить на миллион долларов, что внизу, в холодильнике, стоит как минимум одна коробка с выпечкой. — Это комната для гостей? — спросила она. — Да, — ответил отец, не поняв, что она имеет в виду. — Располагайся, — сказал он, используя это идиотское слово. — Я принесу твой чемодан. Он направился к двери, но Кармен окликнула его. Отец, обернувшись, настороженно посмотрел на нее. — Я хотела сказать… Девочка замерла. Она хотела сказать, что было опрометчиво с его стороны не предупредить ее. Неприятно без подготовки приехать в дом, полный незнакомых людей. Кармен увидела мольбу в глазах отца. Он хотел, чтобы между ними все было хорошо. — Да нет, ничего, — слабым голосом сказала она. Она смотрела, как он уходит, и думала о том, что он нравился ей другим. Когда она была с ним, она не хотела говорить о неприятных вещах. |