Онлайн книга «Беспокойное сердце»
|
— Похоже, они выкинули флаг перемирия, — заметил Зант. Джейси пожала плечами: — Возможно, но почему? — Может, это уловка? — Может, и так. Что будем делать? Зант надолго задумался. В конце концов он решил, что белая рубаха все же флаг перемирия, а не уловка. Повернувшись к девушке, он проговорил: — Только не высовывайся. Посмотрим, что они задумали. Пусть следующий ход делают сами. Джейси утвердительно кивнула: — Ты прав. Лучше подождать. Ждать пришлось недолго. Вскоре со стороны хижины раздался скрипучий голос: — Эй, кто вы такие? Зант дулом пистолета сдвинул шляпу на затылок и прокричал: — Ты бы уже знал это, старый койот, если бы не начал палить из обоих стволов, едва заметив нас! Твое счастье, что ты не попал в наших коней! Вот только где их теперь искать? — Не бойся, парень, вернутся твои кони. И не заставляй меня повторять вопрос. Так кто вы такие? — Я — Зант Чапело, сын Кида. А девушка — Джейси Лолес. — Ты что, парень, спятил? Джейси Лолес девицей никогда не был! Так кто же с тобой? Зант выругался вполголоса и, повернувшись к своей спутнице, сказал: — Лучше ты объясни им все. Джейси кивнула и тут же крикнула: — Меня зовут Джейси! Я вторая дочь Лолеса! Меня назвали в его честь! На несколько минут воцарилась тишина. Видимо, Паттерсон и Двухпалый совещались. Наконец Маккормак прокричал: — Ладно, мы вам верим! Хотя Энджел и говорит, что никогда бы не подумал, что Чапело и Лолес могут договориться. Но это ничего не меняет. Что вам тут нужно? — Мы просто хотели с вами поговорить, — откликнулся Зант. — О чем? — раздался голос Двухпалого. Немного помедлив, он добавил: — Мы ничего не знаем. — Но вы даже не знаете, что нас интересует, верно? — Прекрасно знаем. Вы здесь из-за денег. Но у нас ничего нет, поняли? Зант нахмурился и посмотрел на Джейси. Та молча пожала плечами. Он снова повернулся к хижине и спросил: — О каких деньгах вы говорите? В хижине какое-то время молчали, потом Паттерсон заявил: — Если не знаете, так мы и не скажем. Думаете, мы такие болваны?.. Зант улыбнулся и крикнул: — Всем известно, что вас не проведешь! Номы здесь не из-за денег! Мы хотели расспросить вас про самого Лолеса! Хотели кое-что узнать… — Узнать?.. А его здесь нет. Тут терпение Занта лопнуло, и он заорал: — Ты старый идиот, вот ты кто! — Он вздохнул и, понизив голос, продолжал: — Лолеса и его жену убили в их собственном доме, и мы хотели… — Мы его не убивали. Убирайтесь! Занту хотелось снова схватиться за револьвер, но он все же сдержался и, повернувшись к Джейси, спросил: — Скажи, как твой отец терпел в своей банде таких болванов? Джейси саркастически хмыкнула: — Возможно, в молодости они были умнее. Ведь сейчас они совсем старики. Наши с тобой отцы были, пожалуй, самыми молодыми в банде. — Да, верно, — кивнул Зант. — Но если это то, что ждет меня в будущем, то лучше бы я умер от яда змеи. Джейси невольно рассмеялась: — Прости, что не подумала об этом. Зант снова вздохнул и проворчал: — Знаешь, еще пять минут такой болтовни, и я пристрелю их обоих. — А по-моему, они очень забавные. И они сумели так быстро разозлить тебя… Даже мне это так быстро не удавалось. — Если они тебе так нравятся, может, сама с ними договоришься? Джейси взглянула Занту прямо в глаза: — Почему бы и нет? — Чуть привстав, она посмотрела в сторону хижины. Затем снова повернулась к Занту: — Флага нет. Что бы это значило? — Выпрямившись во весь рост, Джейси закричала: — Эй, в хижине! Мне только нужно показать вам шпору и задать несколько вопросов! Клянусь именем отца! Ответом ей была тишина. — Эй, в хижине! — вновь закричала Джейси. Но ей и на сей раз не ответили. — Не нравится мне это, — проворчал Зант. — Мне тоже. Как думаешь, что они замыслили? — Не знаю. Может, перезаряжают оружие. А может, заснули. Или же улепетывают через черный ход. Зант осмотрел густые заросли, уходящие вверх по склону холма за домом Двухпалого. Никакого движения. Он подобрал камень и запустил им в окно хижины. Но никакой реакции со стороны стариков не последовало. — Да, Зант, похоже, ты был прав. Вот только кто пойдет проверять, так ли это? — Кто-то из нас, я полагаю. — А знаешь, что я подумала? Поскольку ты не хотел бы помереть таким же противным старикашкой, то идти должен ты. — Спасибо, малышка. — Пожалуйста. Я тебя прикрою. — Только не пристрели меня, Джейси. — Постараюсь. Зант медленно направился к дому. Он был готов к любым неожиданностям, но никто не стрелял в него. Старики вообще не подавали никаких признаков жизни. Подойдя к хижине, Зант заглянул в окно и тут же отпрянул, нырнув под подоконник. Он успел заметить в темной и грязной комнате обшарпанную мебель, объедки на столе и кучу рваного тряпья на полу. Однако стариков там не было. Запрыгнув на подоконник, Зант забрался в комнату. На полу валялась белая рубаха Двухпалого. Зант выставил ее в окно и помахал Джейси. Подождав ее, он открыл внутреннюю дверь и вскинул револьвер, готовый стрелять во все, что движется. Но стрелять было не во что. Он чуть расслабился, но не спешил убирать свой «кольт» в кобуру. Джейси осмотрела комнату. — Сбежали, как мы и думали. Зант кивнул и проговорил: — Да, вот через эту дверь. — Он указал дулом револьвера в сторону холма: — Глянь-ка, Джейси. — Ты про ту тучу пыли на холме? Зант снова кивнул и убрал «кольт» в кобуру. Взглянув на свою спутницу, проговорил: — Что ж, малышка, в нашем списке остался только один член банды, которого мы не навестили. А эти двое… Как думаешь, нам стоит пуститься за ними в погоню? Девушка отрицательно покачала головой: — Вряд ли они знают хоть что-нибудь, что не происходит у них под носом. Да и того, что творится у них на глазах, они не знают. Зант рассмеялся: — Да, верно. Тогда пойдем. Разыщем коней и тронемся в путь. Не хочу, чтобы старики умерли от жары, дожидаясь в кустах, когда мы уедем отсюда. — Черт возьми, Джейси, мы уже два часа гоняемся за твоим мерином. Сколько же можно? |