Книга Алхимики, страница 133 – Владимир Батаев, Тота Моль

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Алхимики»

📃 Cтраница 133

Жара от кипящих в котле алхимических ингредиентов и впрямь хватило, чтобы оба вспотели, забыв, что находятся в ледяной избе в подлёдной ледяной пещере. Впрочем, даже начни сейчас рушиться потолок, вряд ли парочка это заметила бы, слишком увлечённая друг другом.

— Возможно, в этом и заключается истинная магия, — пробормотал Лис, лёжа на мехах и прижимая к себе Даниэллу, уютно устроившую голову у него на плече.

— Ты всегда такой пафосный после… — она запнулась.

— Соития? — хмыкнул Рейнард, закончив фразу за неё. — О нет. Только время от времени.

— Значит, мне повезло, — протянула девушка.

— Ага, — подтвердил он. — Но мне тоже.

Не дожидаясь ответа, он вновь нашёл её губы своими. А от губ сразу перескочил на грудь, вызвав у девушки новые охи и стоны.

Пока котёл ещё не выкипел, а энергия алхимической реакции согревала помещение, нужно пользоваться моментом. И уж чему-чему, а ловить момент Лис в своей жизни научился очень давно.

Глава 37

Рейнард задумчиво вгляделся в глубину лениво побулькивающего котелка, только что снятого с огня. Варево получилось насыщенного зелёного цвета, так что рассмотреть, есть ли на дне осадок в виде камня, который можно было бы посчитать философским, никак не получалось.

— Может, помешивать надо было, — протянул он, почёсывая в затылке.

От выделяемого алхимической реакцией тепла дом прогрелся, и лёд растаял, превратившись в лужи на полу. Которые, впрочем, быстро стекали через щели между досками.

Зато среди оттаявшей скудной меблировки стало возможно что-то найти и даже взять, без выковыривания предмета изо льда с помощью ножа. Чем и воспользовалась Даниэлла, раздобыв ковшик.

— Кажется, пусто, — пробормотала она, когда ковшик в третий раз безрезультатно проскрёб по дну котелка. — Может, слить жидкость…

— Слить зелье, сваренное из рога единорога, крови вампира, магического кристалла и вагрской соли земли⁈ — ужаснулся Лис. — Ты же алхимик, как ты можешь⁈ Оно в любом случае что-то делает! И чего-то стоит…

— Ага, а продавать ты его тут будешь снежным волкам? — скептически вскинула брови девушка. — И вообще, слить — не значит вылить в сугроб. Найди горшок какой-нибудь.

Рейнард осмотрелся, но нашёл только черепки. Глиняная посуда не пережила заморозки. Тогда он просто отобрал у Даниэллы ковшик, зачерпнул зелёной жидкости, подул на неё, остужая, и выхлебал залпом.

— Ты что творишь⁈ — вскричала алхимичка. — А если получился яд⁈

— У меня в сумке есть пепел феникса, — отмахнулся Лис. — Если что, просто прижми горсточку мне к носу и заставь вдохнуть. Все эффекты как рукой снимет.

— Если яд не мгновенный, — язвительно заметила девушка.

Но судя по тому, что Рейнард и не думал падать на пол и биться в корчах, это предположение уже явно ошибочное.

— Ну не знаю… Ничего не чувствую, кроме кисловатого привкуса во рту, — сообщил Лис, почёсывая голую грудь с редкими волосками.

Он скептически осмотрел рубашку, которую использовал в качестве прихватки для снятия котелка с огня, но всё же надел, проигнорировав пятна сажи.

— Тут жарковато стало, но вряд ли надолго, — заметил он.

Даниэлла хмыкнула. Она-то давно оделась, но особого жара не чувствовала. Не холодно, конечно, и пар от дыхания идти перестал, но комната уже начала остывать. Она даже подумывала уже снова закутаться в плащ.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь