Онлайн книга «Несравненный»
|
Где-то позади него ахнул Юлин. Глаза Блеска закрылись, и он сделал долгий вдох. — Создатель, благослови, – прошептал он. Глаза расширились, рука сжалась, и Блеск сказал: – Ты должен был сказать мне, что влюблен. Микото отвел взгляд: — Разве это имеет значение? — Это всегда имеет значение. – Блеск боролся со сном – веки опустились, слова звучали невнятно. – Это все меняет. Микото сидел понурый и ошеломленный, а дядя прижимал к его лицу то теплую, то прохладную ткань. Юлин принес поднос, на котором лежали его любимые лакомства Первого дня. Должно быть, их приготовила мама. — Выпей, – попросил Юлин, протягивая стакан с водой. – И послушай. Выпив полстакана одним махом, Микото заметил, что вода сладкая. В нее что-то подмешали. Несомненно, лекарство из рощи. — Оставь формальный наряд для другого раза. Наденешь его после вступления в должность, – говорил Юлин. – Иди встречать автобусы, как обычно. — Кто произнесет приветственную речь? По традиции эта привилегия принадлежала старосте. Дядя ответил: — Сияние готова и желает ее произнести. Соратница Блеска представляла собой силу, и мало кто знал, что с ней нужно считаться. Микото восхищался ею и был благодарен. Именно благодаря ей ему позволили общаться со стражами, среди которых были в основном ее сестры и дочери, а также их дочери. Микото допил воду и вспомнил кое-что важное. — Как долго он будет спать? — Несколько дней. Возможно, неделю. – Юлин тихо добавил: – Он давно не отдыхал как следует. Дядя пробормотал: — Он все еще оплакивает Путь. Из всех Собратьев анклава Гардов Путь был к Блеску ближе всех. Они были вместе очень давно. Возможно, всегда. Микото слышал, как рыжую гончую вскользь называли старейшим из Собратьев анклава Гардов. Но, несмотря на долгую жизнь, у Собратьев был свой предел. Они старели. Они уходили. Микото и не подозревал, что Блеск все еще горюет. — Приходи к нам, – предложил дядя. – Зиса освободит для тебя место в своем домике, но тебе придется делить его с Сайндером и Тимуром. Сердце Микото подпрыгнуло, однако он покачал головой: — Я не должен навязываться гостям. — Ты окажешь им честь своим присутствием. – Юлин хлопнул в ладоши и мягко улыбнулся, уладив этот вопрос. – И польстишь той радостью, которую испытаешь в их присутствии. Микото сдался и кивнул. Юлин начал собирать его вещи. Неотрывно глядя на большую руку, которую он все еще держал в своих, Микото спросил: — Как он узнал, что я влюблен? Молчание тянулось так долго, что он рискнул взглянуть на собеседников. Выражение лица дяди было мягким, но он лишь покачал головой. Как будто у таких загадок нет ответов. Кончики пальцев Юлина коснулись руки Микото, и он предложил самый простой ответ: — Просто так и есть. Прежде чем Микото добрался до Зеленого круга, половина утра наступила и прошла. Автобусы уже подъезжали, и ему больше всего хотелось ускорить шаг. Но крошечный песик с короткими лапками и очень рассеянным вниманием тормозил его на каждом шагу. Микото испытывал сильное искушение засунуть Нобла в карман. Но ни один наблюдатель не поступился бы надлежащим обучением ради собственного удобства. Это противоречило всем основам Междумирья. Амаранты были терпеливы к людям и относились к ним как к равным, несмотря на различия. Каждый клан заботился о животных, с которыми был связан. Жизнь была жизнью, даже короткая. А молодая жизнь нуждалась в руководстве. |