Онлайн книга «Дороги, которые...»
|
Картинная галерея друзей порадовала склонностью к реалистической живописи, поскольку такие произведения искусства, как «неведомая хрень» и «вращающиеся проволочки» оба на дух не переносили. На выходе дежурный художник, подарил им по открытке с их силуэтно вырезанными профилями — надо же, успел, пока они ходили! Пообедали в весьма приличной столовой — без особых изысков, но всё вкусно. Вспомнив пионерский лагерь, взяли по стакану компота с изюмом. Ностальгия! В скверике парень играл на саксофоне. Просто так, для души. Красиво… В ремесленном квартале застряли надолго, ходили от мастерской к мастерской, накупили сувениров, поели шашлыка. Подумали — и сходили в театр. Весьма! Мольер — хороший мужик, дельную вещь сочинил! Прогулялись до стадиона и поглазели на футбол. Поболели даже. Глядя, как многие потянулись на концерт, пошли тоже. И не пожалели! Группа называлась «Три сестры». Правда они были сёстры или нет — непонятно, потому как на вид одна была беленькая, одна чёрненькая, а третья медово-золотистая с россыпью мелких веснушек. Но пели девчонки просто офигенно — и подыгрывая себе и на каких-то чудны́х инструментах, и так, играя голосами на разные лады. А ПОЧЕМУ БЫ И НЕТ? Концерт закончился уже в сумерках, но времени было всего лишь десять. — Палыч, смотри какая кафешка, посидим? Вон, столик освободился. Заведение называлось «Le Petit Français Cafe»*. И было действительно маленьким и действительно французским. Уютное, заплетённое вольно разросшимся виноградом, всего лишь с четырьмя круглыми столиками и светлыми плетёными стульями. Виноградные плети были увешаны маленькими фонариками. Пахло кофе и выпечкой. * маленькое французское кафе (франц.) Хозяин (настоящий француз) говорил по-русски весьма сносно, хотя и с акцентом. Друзья попросили для начала по чашке кофе и углубились в меню. — Здравствуйте! А можно к вам присоединиться? — около столика стояли и мило улыбались те самые три сестры. Палыч подскочил, с досадой осознавая, что где-то он порастерял все навыки ухаживания за женщинами. Олег поднялся тоже. — С удовольствием, барышни. Сейчас только стульчики организуем, — Олег подошёл к прилавку, за шторкой было видно, как хозяин колдует над своими кулинарными шедеврами. — Уважаемый! Нам бы стульчик ещё и пару табуреток. — Да-да! Пройдите, пожалюста за стойкá, я очень-очень не мочь подойти. Мужики заглянули за прилавок, под ним действительно оказались составленные друг в друга табуретки и пара стульев. — Так, девочкам — стулья, нам — табуретки, а то тесно будет. — Ага. Девчонки оказались милыми и общительными. Золотая Тиша, беленькая Лиззи и чёрненькая Рут. И еду заказали человеческую: маленькие ветчинные рулетики, сыр, запечённую курицу и рыбу в кляре. Палыч всегда с подозрением относился к женщинам, которые не едят мясо. Интерес девушек к компании путешественников оказался прозаическим. — Ребята, вы же едете на север? — начала Рут. — Скорее на северо-восток, — ответил Олег, — а в чём, собственно, дело? — Возьмите нас с собой, мы заплатим. — Пожалста-пожалста-пожалста… — Тиша молитвенно сложила перед собой ладошки. — Мы хотим добраться до границ Восточной империи, — пояснила Лиззи. — Ну, хотя бы до Новой Самары. Если дальше нам не по пути, мы присоединимся к купцам, там ходит много караванов. |