Онлайн книга «Маша и Медведь 3»
|
И все мы дружно решили поискать какой-нибудь магазин, где можно было бы купить одежды полегче. ОГЛУШИТЕЛЬНЫЙ ТЯНЬЦЗИНЬ Помните, я говорила про невыносимую толкучку в Ташкенте? Это вообще не толкучка была! Вот Тяньцзинь… Если честно, он нас просто оглушил. Возможно, кроме Баграра, но и он как-то неуютно поёживался. Столько людей, уму непостижимо. Их что — сюда специально сгоняют и потом не разрешают уйти? Ужас. Китайцы, в массе своей довольно мелкие, заполняли собой всё окружающее пространство. Вокруг непрерывно ели. Горели жаровни, кипело масло, что-то жарилось и шкворчало, на ваших глазах мастерили фантастические карамельные конфеты в виде дракончиков, бабочек и экзотических птиц, единственным предназначением которых было незамедлительно растаять во рту покупателя. Из-под рук мастера со страшной скоростью вылетали пельмени. Лапшичник на потеху толпе раскатывал пучки длинных тоненьких тестяных жгутиков. Лапшичные пряди почему-то не склеивались, и это поражало меня больше всего. Жарили мясо, рыбу, змей, лягушек и каких-то жуков. Рубили овощи и тоже жарили. И повсюду здесь шла торговля. Продавали всё что угодно. Даже, кажется, людей. — Что-то мне не очень хочется здесь есть, — сказала Анечка. — И что-нибудь покупать, — согласилась я. — А давайте наши платья просто трансмутируем? — предложила революционную идею Маруся. — Кто нас здесь отслеживать будет? А Катя ничего не сказала, вцепившись в лапу Баграра. По-моему, её пугал этот город. И только Баграр пристально смотрел куда-то в сторону моря, а потом мрачно процедил: — Он тоже здесь, — и поскольку мы четверо с недоумением на него воззрились, добавил: — вантийский маг. Последний из выживших. Далеко, но я его чувствую. Похоже, мне на хвост упал, чтоб сюда проскочить… Так, девчонки! Мне срочно нужен корабль. А по моим глубочайшим убеждениям, если уж город выглядит подобным образом, то отправляться в порт этаким цветником и бродить там за единственным мужчиной — идея так себе, только и будем от желающих собрать букет отмахиваться. Так что нам всё-таки нужна гостиница. Просто комната, чтоб меня дождаться. Ну, не морщитесь, капризульки, это всего на несколько часов! Мы сразу дружно возмутились, что никакие мы не капризульки, и вообще, готовы изо всех сил преодолевать… — Значит, идём вон туда, — палец Баграра указал нам за спины, — и дружно преодолеваем. Примерно часа три-четыре. Мы синхронно обернулись. Над высокими распахнутыми воротами золотилась огромная иероглифическая надпись, а на столбе слева блестел ряд прибитых табличек поменьше — и в том числе по-русски! «Сверкающий дракон». — Временное убежище, — многозначительно сказал Баграр. Мы слегка надулись и проследовали в указанном направлении, где обнаружили трёхэтажный дом с традиционной китайской крышей и множеством пристроенных галереек и непонятного назначения павильонов. Заплатили за номер, который мне показался слишком неопрятным. — А если клопов нахватаем? — с подозрением прогудела Анечка. — И как будто орёт кто-то, вам не кажется? — Маруся сморщилась, прислушиваясь. Очень далеко, словно на самом краю сознания, и правда, раздавались ритмические выкрики нескольких голосов. — Да пусть себе хоть заорутся! — махнула рукой Аня и мгновенно изменилась в голосе: — Ой! Вон! Вон побежал! Я говорила! |