Онлайн книга «Записки о сломанном мире 1»
|
— А ты попробуй сам! — вспылил я. — Посмотрю я, что у тебя получится! — Хорошо! — тут же согласился Джеральд, снимая пиджак. — Эй, Лив! Иди сюда, будем с тобой подопытными кроликами. Вы не возражаете, джентльмены? Это наш архивариус. Я пригласил его погостить на выходные. Я подумал, что нам будет о чём поговорить, — пояснил он мне. Я, впрочем, не возражал, да и волновало меня сейчас другое — производство простейших заклинаний, которые не выходили у меня никак! Лив оказался плотно сбитым мужчиной средних лет. Его отличали роскошные завитые кверху усы и деловитая походка. Он также скинул свой сюртук, повесив его на крючок при входе. Занимательно, что поверх рубашки у него обнаружилась кобура для ношения револьвера под мышкой. Серьёзная работа в архивах Департамента, я погляжу! Лив вышел на тренировочную площадку и кивнул: — Я готов. — А что мы собираемся генерировать? — с любопытством спросил Джерри. Мартис открыл рот, но я предупреждающе вскинул руку: — Нет! Не говорите им! Тогда они не будут слушать ваших объяснений, а сделают всё по привычке. — Я обернулся к кузену: — Ну же, Джеральд! Ты должен в точности следовать инструкциям. — Я понял! — кивнул он. — Можем приступать. Инструктор Мартис сердито поджал губы и пошевелил усами, но далее возражать не стал. — Итак, примите исходную стойку номер три… — Простите, сэр, давненько я не был на курсах, — деловито перебил его архивариус, — напомните, пожалуйста, что за стойка номер три? Глядя, как Джеральд со своим приятелем корячатся под командами инструктора, меня посетило сравнение: это как ходить, разбив шаг на череду последовательных элементов. Согласно новейшей методике, вы должны были отработать каждый элемент в отдельности… — Джеральд, не зевайте, прошу! — досадливо вернул меня к реальности инструктор Мартис, которому внезапно вместо одного ученика досталось три. Я принял набившую оскомину стойку, следуя за своими размышлениями. Безусловно, каждый элемент заклинания был важен. Но… почему-то я был уверен, что корректировать и отрабатывать их нужно после того, как основной рисунок действия будет усвоен. Может быть, я слышал это где-то? Или когда-то? Я был уверен, что у меня ничего не получится — и оказался прав! У меня снова ничего не получилось! Но примечательно другое. Точно также ничего не получилось ни у Джеральда, ни у Лива. — … итак: семь-восемь-девять — и! — считал инструктор. С рук Джерри слетела прыгающая искра, заметалась под потолком, Лив замер в развороте с растопыренными пальцами — ладони у него светились, но и всё на этом. — Не то? — спросил архивариус. — Да нет же, нет же, господа! — всплеснул руками инструктор Мартис. — Попробуйте ещё раз. Внимательнее! Чётче. На этот раз я глазел на них, даже не пытаясь повторять. Ну точно! Я прав! Чем сильнее человек разбивает действие на фрагменты, тем сильнее он запутывается. На этот раз Лив сгенерировал крошечный огонёк, со свистом уехавший по полу в дальний угол, словно петарда, а Джерри — голубую вспышку с запахом крыжовника. — Да скажите мне, что мы пытаемся произвести! — воскликнул он. — Простейшее заклинание огня, — сжалился над ним я, — вроде того, каким я сжёг останки Лиззи. — Но это ведь совсем не так делается! — воскликнул Джерри и замер. Ноги и руки его принялись выполнять какие-то суетливые движения, а сам он забормотал: — Погодите… так же?.. или… Лепреконское дерьмо!!! Я что — забыл, как зажигать огонь?!! |