Книга Лабиринт и чудесказки, страница 17 – Марина Ясинская, Татьяна Петровска (Титова)

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Лабиринт и чудесказки»

📃 Cтраница 17

Иллюстрация к книге — Лабиринт и чудесказки [book-illustration-13.webp]

Вика послушно сделала глоток розового чая и взяла с серебряного блюдца то, что фрея Анжи назвала крендельком. На обычный крендель из её мира он совсем не походил, скорее – на маленькую булочку или на колобок, только он был не мягкий и сдобный, а твёрдый на ощупь. Вика осторожно его надкусила; на вкус кренделёк был похож на вафельную трубочку, а внутри лежало что-то похожее то ли на радужный воздушный крем, то ли на цветную сахарную вату.

В отличие от Вики, Лукас не церемонился и откусил сразу половину, и в оставшейся в руках приятеля половине девочка хорошо рассмотрела пышную разноцветную массу.

— М-м-м! – замычал он от удовольствия. – Как вкусно!

Решив последовать его примеру, Вика тоже откусила большой кусок, и, как только яркий невесомый крем попал ей на язык, она словно погрузилась в мир беспечности и лёгкости. По мере того как лакомство таяло на языке, ощущения ослабевали, но – ох, какие же они были чудесные!

— Фрея Анжи, а что это? – спросила она, показывая на начинку.

— А, это? Извините, яблок не было, пришлось делать по-быстренькому из того, что оказалось под рукой.

— И что же это такое?

— Сахарный крем с детским смехом, – небрежно отмахнулась фрея Анжи.

Вика только покачала головой. А она-то думала, что повидала уже все кулинарные чудеса Восьмирья.

— Приторно, – недовольно заявил майстер Куртис, бросая недоеденный крендель на тарелку.

Вика вспомнила о главной цели, ради которой они сюда пришли, и подумала, что раз они проделали такой путь, то всё равно стоит попытаться сделать самый последний шаг. Вдруг сработает?

— Фрея Анжи, – спросила она, – а у вас остались какие-нибудь чудесказки?

Глава 5

Чудесказки, стоявшие на полках в мастерской фреи Анжи, и впрямь чем-то напоминали стеклянные снежные шары. Только эти шары были сделаны не из стекла, как мигом поняла Вика, взяв одну чудесказку в руки, а из чего-то другого, прозрачного и лёгкого. Внутри был виден маленький домик, вокруг которого на лужайке гуляли разные звери. Рядом росло цветущее дерево, и стоило наклонить чудесказку, как лепестки облетали с дерева и начинали красиво сверкать и кружиться внутри шара.

Лукас рассматривал другую чудесказку, с морской сценкой внутри: кораблик, паруса, осьминог и сундук с сокровищами. Внутри этой поделки плавно кружились мелкие мерцающие рыбки.

— Эту мы делали, когда изучали времена года, – фрея Анжи показала на чудесказку в Викиных руках. – А эту – когда читали про морские приключения.

Поделки были действительно красивыми, но, крутя в руках прозрачный шар, Вика не видела в нём ничего волшебного и не замечала каких-либо необычных свойств. Интересно, как же чудесказка отвадила пичальку от того человека, о котором рассказывал Маркус? Если, конечно, это и вправду случилось…

— Майстер Куртис, хотите подержать? – предложила Вика, протягивая картографу чудесказку.

— Вот ещё! Делать мне больше нечего, как играть в эти ваши дурацкие ерундовины, – услышала она ожидаемый ответ.

— Ну пожалуйста, – попросила Вика. – Просто подержите в руках, ну что вам, тяжело, что ли?

Майстер Куртис недовольно поджал губы, но потом всё-таки взял в руки чудесказку, пусть и с крайне брезгливым видом.

Вика затаила дыхание.

Текли секунды, превращаясь в минуты.

— Ну? И долго мне ещё держать эту уродскую штуковину? – сварливо спросил картограф.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь