Книга Королевская кровь, страница 176 – Дэниел Абрахам

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Королевская кровь»

📃 Cтраница 176

— Я слышал разговоры стражников. Помните того, что приносит еду? Его брат видел, как Паллиако, сидя у фонтана, беседовал с прежним королем и покойный Симеон ему поклонился. Наверное, этот Паллиако чародей. Или дракон в человеческом обличье.

— Ничего подобного. Он просто фанатик. Казнить ваши знатные семьи он повелел не из-за кровожадности, а от страха. Ему кажется, что отрубить побольше голов – значит обезопасить себя. Случись ему орудовать палаческим топором собственноручно, он бы мгновенно побледнел и всех помиловал. Он мелкий глупец и трус. Он даже не злодей – масштаба не хватает.

Король Леккан покачал головой:

— Он нас победил.

— Нет, – возразил Доусон. – Это я вас победил. А меня одолел тот мерзостный жрец. Паллиако, может, и добился своего, да только он никогда ни в чем не побеждал. И не победит.

* * *

— Лорд-регент найден, – сообщил лорд Скестинин.

Для него стражники принесли низкий трехногий табурет. Доусону, как заключенному, полагалось сидеть на полу, но такое неравенство его не трогало. Он уже давно миновал эту стадию.

— Говорят, встал из-под земли бок о бок с принцем Астером. Дошагал до Кемниполя в бедняцкой одежде, как простой горожанин. Все это время он провел на улицах, только никто не знает где.

— Странно, что нет россказней о том, как его убили при нападении на празднестве и он восстал из мертвых, чтобы охранить королевство, – сухо отозвался Доусон.

Скестинин хохотнул, вышло слегка нервно.

— Да, вечно вокруг него странные истории.

— Вы его видели?

— Видел, – кивнул Скестинин. – Я бы привел войско раньше, но сразу после вести о столичных волнениях начались мятежи по всему северу. Пришлось решать, есть ли смысл рисковать потерей всего, что мы выиграли в Астерилхолде. И я…

«Ты под благовидным предлогом сидел в безопасности, пока не увидел, чья взяла», – подумал Доусон, но вслух сказал лишь:

— Спасибо, что сопровождаете меня сегодня.

— Это самое малое, что я могу сделать, – ответил Скестинин.

Он избегал смотреть Доусону в глаза. Судя по всему, от стыда.

— Как Барриат и Джорей?

— Сносно, учитывая обстоятельства. По крайней мере, они на свободе, хотя стражники Паллиако следят за ними, как коты за голубями. Город сильно изменился с тех пор, как я отбыл – тогда, после свадьбы.

— Виноват, – не удержался Доусон. – Затеянная мной попытка освежить столичный воздух приняла не тот оборот.

— Не шутите так, – оборвал его Скестинин. – Вас услышат, а я ведь и без того рискую, находясь здесь. Если прознают, что я посмеивался насчет покушения на принца Астера и лорда-регента, мне не поздоровится.

— Прошу прощения, – ответил Доусон. – Юмор висельника.

Дверь приоткрылась, в проеме показалась голова молодого человека – одного из тех, кто избивал Доусона в самом начале.

— Пора, – сказал он. – Ведите.

Зала для приемов полнилась людьми. В летнем зное, по-прежнему царящем в городе, воздух среди такой толчеи казался плотным и удушливым. Доусон наблюдал за происходящим, сидя за перегородкой из сплетенных железных прутьев, невидимый для публики. Паллиако в венце лорда-регента уже красовался на троне, поставленном на возвышении, рядом сидел принц Астер. Леккан, король Астерилхолда, стоял коленопреклоненный на голом каменном полу, ему даже не позаботились выдать подушку под колени. При взгляде из-за перегородки все казалось подернутым тенью, и Доусон поймал себя на том, что раскачивается из стороны в сторону, пытаясь увидеть подробности.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь