Книга Зеркальные города-близнецы. Книга 2, страница 102 – Цан Юэ

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Зеркальные города-близнецы. Книга 2»

📃 Cтраница 102

Он наконец понял, что его ждет. Но сложно представить, какое потрясение и отчаяние он испытал в тот момент.

«Все начнется в самом конце».

Сумо вспомнил пророчество, которое написала ему на снегу девушка, называющая себя гадалкой, при их первой встрече на снежной горе Мушитагэ. Эта фраза, которая описывала прошлое раба-русалки, заставила его измениться в лице.

Если бы он мог контролировать свою волю, то никогда не позволил бы себе стать таким… Но, к сожалению, никто не может держать в узде все происходящее. Нельзя контролировать все от начала до конца!

С этого момента Сумо почувствовал безмерное отвращение к своему телу и изначальным помыслам и больше никогда не жалел себя. Его тело, его душа потеряли для него всякую значимость – в любом случае, где бы он ни оказался в конце жизненного пути, душа русалки должна оказаться в лазурной синеве.

Однако его возмущало то, что для исполнения своей мечты ему пришлось в ненавистном ему обличье вернуться на эту землю и встретиться с давно умершими людьми!

Превратившаяся в бесплотный призрак принцесса стояла перед кукловодом и смотрела на него спокойным взглядом, но в ее глазах он был тем рабом-русалом, каким был прежде.

Познакомившись с посланником западных сил, пол которого был не определен, он почувствовал сильнейшую зависть. Но эти проклятые люди заставили Яньси измениться!

— Да, На Шэн всегда считала, что русалки лучше людей, – вставил свое слово Мужун Сю, который понял, что происходит с русалкой. – Всю дорогу, что мы шли сюда вместе, она ни разу не выказала ни малейшего презрения или неуважения ко мне, хотя я наполовину русалка. С посланником они прошли огонь и воду, спасая свои жизни, поэтому совсем не удивительно, что у На Шэн появились чувства к Яньси.

Госпожа Жуи пригладила волосы на висках и вздохнула. Она слегка потянула кукловода за одежду, привлекая к себе его внимание, и тихо произнесла:

— Молодой господин, похоже… это и правда судьба. Я неплохо разбираюсь в людях, эта девушка мне кажется очень искренней и честной. Да и к тому же вы и так знаете, как Сицзин относился к Тин, а Бай Ин к вам… Не все кунсанцы…

— Замолчи! – рявкнул Сумо, не желая больше слушать ее. Помолчав, он повернул голову и тихим голосом добавил: – Все зависит от него самого. Это его личное дело, нечего другим в него вмешиваться…

— А? – по этой его фразе госпожа Жуи поняла, что молодой господин больше не будет выражать свой протест против текущей ситуации, и в душе была этому рада. – Хорошо! От имени Яньси выражаю благодарность молодому господину.

— Ничем хорошим это не закончится! – буркнул Сумо себе под нос таким резким тоном, что это прозвучало как проклятие. Он отвернулся и опустил глаза, не желая больше спорить на эту тему.

— Все будет хорошо, – мягко, но уверенно возразила женщина-призрак, обнимая девушку. Ей наконец удалось остановить кровотечение. – Обязательно. Облачная пустошь уже не та, что сто лет назад. Эта девушка точно будет счастлива.

Сумо погрузился в молчание.

— Да, так и будет! – раздался чей-то голос в повисшей тишине. Он звучал очень серьезно, придавая веса заявлению принцессы. На плечо Бай Ин легла рука. – Они будут жить счастливо под чистым голубым небом среди просторов Лазурного моря в коралловых палатах вдали от хаоса войн и беспорядков, воспитывать детей и нянчить внуков, пока смерть не разлучит их.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь