Книга Баллада о нефритовой кости. Книга 2, страница 76 – Цан Юэ

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Баллада о нефритовой кости. Книга 2»

📃 Cтраница 76

— Тогда… пойдемте к столу? – осторожно уточнила няня Шэн, помогая княжне подняться.

Чжу Янь не сопротивлялась, положившись на поддержку няни Шэн. Она встала, продолжая витать где-то мыслями, и, слегка пошатываясь, пошла вперед. Совсем скоро они добрались до зала для трапезы, где уже был накрыт роскошный стол. Среди блюд была и ее любимая бамбуковая куропатка, тушенная с грибами мацутакэ.

Но взгляд Чжу Янь остался расфокусированным, выражение лица – задумчивым, поэтому ароматный куриный бульон показался ей пресным, словно вода.

Она выпила несколько глотков, потом еще чуть-чуть и стала понемногу приходить в себя.

— Кстати, а что Щеночек? – вдруг спросила она.

— А? – не поняла няня Шэн. – О чем вы, княжна?

— Конечно, о Сумо, об этом маленьком щенке, – пробормотала Чжу Янь, оглядываясь по сторонам. – Почему я не видела его, когда вернулась? Где он бегает?

Няня Шэн подозвала служанку, спросив ее о ребенке.

— Когда утром княжна покинула резиденцию, он взял книгу и скрылся. Весь день никто не видел его.

— Ох… такой маленький, а характер железный! – вспылила Чжу Янь и сердито сказала: – Утром я не взяла его с собой, поэтому теперь он прячется и не хочет меня видеть?

Няня Шэн кхекнула.

— Княжна, вы слишком благоволите этому ребенку.

Да, искалеченный и болезненный, но такой упрямый и своенравный! Так и не скажешь, что он всего лишь раб, подобранный по доброте души, – ведет себя скорее как молодой господин. И как только вспыльчивая и резкая княжна терпит его характер? Воистину, на каждую силу найдется другая сила.

— Иди и найди его! – нахмурилась Чжу Янь. – Еще смеет нос задирать?! Бунтовщик малолетний!

— Слушаюсь, – поклонилась служанка и вышла.

Княжна пребывала в расстроенных чувствах и ела плохо. Наспех допив бульон, она повернулась к стоявшему неподалеку управляющему:

— Кстати, когда я лежала без сознания, что произошло снаружи?

— Произошло снаружи? Вы спрашиваете о бунте Армии Возрождения? – после того как Чжу Янь применила технику «Чтение мыслей», управляющий опасался к ней приближаться. Он отошел на несколько шагов и сказал: – Разгорелся большой мятеж. Полмесяца назад резиденция городского наместника была атакована и едва устояла. К счастью, в последний момент божественная сила пришла на помощь – с неба ударил ошеломляющий разряд, и мятежники посыпались со стен, которые штурмовали.

— Ошеломляющий разряд? – опешила княжна.

Божественная помощь? Должно быть, наставник в последний момент решил оказать поддержку Бай Фэнлиню и отразить атаку Армии Возрождения.

Неудивительно, что сегодня наставник казался немного бледным. Видимо, это потому, что он был ранен во Дворе Звездного моря, а затем ему снова пришлось применить сильную магию. Он устал и плохо себя чувствовал, потратив много сил.

Как вообще этот подобный небожителям человек мог быть ранен!

Чжу Янь была поражена, и слова управляющего доносились до нее словно сквозь туман.

— Мятежники из Армии Возрождения намеревались захватить господина наместника, но потерпели неудачу и отступили в главный штаб в Зеркальном озере. После этого наместник издал приказ закрыть Лиственный город и объявил розыск. Все пути в воде и на суше были перекрыты, мятежники были отрезаны от внешнего мира и не могли вырваться из окружения. Тогда они отступили в деревню Потрошителей драконов, оказывая упорное сопротивление. Они находятся там уже больше половины месяца, но деревня так и не захвачена.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь