Книга Баллада о нефритовой кости. Книга 2, страница 51 – Цан Юэ

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Баллада о нефритовой кости. Книга 2»

📃 Cтраница 51

— Ах! – Сумо смотрел вверх, раскрыв рот. Он не мог отвести взгляд и просто лишился дара речи.

— Смотри, бамбуковая куропатка! – в конце концов княжна придала облаку форму птицы, которую недавно ела, и самодовольно указала в небо. – Как тебе? Похоже?

Сумо приподнял уголки губ, стараясь не рассмеяться.

— Больше похоже на жирного гуся, – фыркнул он.

— Что за чушь! – возмутилась Чжу Янь, но больше ничего сказала, потому что над головой вдруг резко потемнело.

Видимо, не выдержав бесконечных издевательств, облако решило превратиться в черную тучу. В ту же секунду хлынул ливень, да такой сильный, словно на землю враз вылили бочку воды!

Чжу Янь стояла посреди двора и не успела спрятаться от стихии. Миг – и она вымокла, словно курица в супе.

— Ха-ха-ха, – услышала оцепеневшая княжна заливистый смех ребенка.

— Эй, чего смеешься?! – хотела вспылить Чжу Янь, но, обернувшись, вдруг замерла.

Впервые за столь долгое время она слышала, как Сумо смеется! Этот хмурый, нелюдимый ребенок из морского народа перенес так много страданий и невзгод. В его глазах застыли вечная настороженность и враждебность. И этот смех, будто выглянувшее из-за облаков солнце, невероятно яркий и прекрасный, заставил Чжу Янь забыть о гневе.

— Бессовестный! Я ведь ради тебя старалась. Хотела тебя научить, – пробормотала она, проводя рукой по мокрым волосам.

Когда княжна подняла голову, коварное облако уже исчезло, не оставив и следа.

— Держи, – Сумо подошел, протягивая ей носовой платок.

В глазах ребенка плясали веселые искорки, словно внутри него вдруг зажегся огонек. Он посмотрел на Чжу Янь и взволновано спросил:

— Это… Все эти вещи… Ты и вправду научишь меня им? Овладев магией, я действительно смогу подчинить Семь морей?

— Назови меня старшей сестрицей, – княжна легонько стукнула Сумо по носу. – Назовешь, и я тут же научу тебя.

Сумо был недоволен.

— Мне семьдесят два года. Я старше тебя.

— Не хочешь – не надо, – фыркнула Чжу Янь. – Тогда я пошла.

Она развернулась и притворилась, что хочет уйти. Уголки губ ребенка дрогнули, но он не издал ни звука. Как будто какая-то невидимая сила повесила замок на его сердце, и оно трепыхалось в груди, не в силах освободиться.

— Эй, правда не назовешь? – княжна почти достигла границы внутреннего двора, но, поняв, что ребенок не собирается ее останавливать, обернулась. Она была раздражена и недовольна. – Щеночек, у тебя отвратительный характер!

Сумо продолжал стоять на том же месте, его губы беззвучно шевелились, будто он хотел что-то произнести, но не мог себя пересилить.

Чжу Янь тяжело вздохнула, подходя к нему.

— Ладно, ладно, я научу тебя! – княжна ткнула ребенка пальцем в лоб. – Сегодня я покажу все имеющиеся техники, чтобы ты в общих чертах мог составить о них представление, а завтра выберешь ту, что тебя больше заинтересует. Идет?

— Идет, – быстро кивнул Сумо, и глаза его заблестели.

Чжу Янь наспех вытерла лицо носовым платком и снова вернулась в центр дворика, чтобы начать практиковать заклинания, недавно вычитанные в книге наставника. От самых простых, вроде бумажных журавликов для отправки писем, «Круга света и тени», и средних по сложности, таких как «Водное зеркало» или техника «Манипуляция»; до сложных, например, техники «Выслеживание», «Золотой щит» и «Стрелы заходящего солнца».

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь