Онлайн книга «Баллада о нефритовой кости. Книга 2»
|
— Эй, Щеночек, где ты взял так много сладостей? – Чжу Янь сбавила тон и попыталась отыскать нужные слова. – Это няня Шэн велела тебе принести мне шкатулку? Сумо не ответил, только сдул приставший к фруктовой дольке сор, перед тем как аккуратно положить ее в коробку. Затем он встал, резко развернулся и пошел к выходу, все так же не проронив ни слова. — Эй! – Чжу Янь подскочила и схватила его за руку. – Я с тобой разговариваю! Сумо лишь зыркнул на нее и снова повернулся к двери. — Не смей уходить! – княжна разозлилась и вознамерилась любой ценой его остановить. – Щеночек, скажи что-нибудь! Ну что за характер! — Я не хочу с тобой говорить, – холодно произнес Сумо, вырываясь из ее рук. – Надоела до смерти! Оставь меня в покое! Неожиданно ее собственные слова вернулись к ней в неизменном виде. Чжу Янь задохнулась, не зная, что сказать. Ребенок почти дошел до двери, и княжна рванулась вперед, надеясь перехватить его и вернуть. Но из-за того, что она полмесяца пролежала в беспамятстве, ее мышцы ослабли. Не успела она сделать и шага, как почувствовала, что нога подламывается, словно ее долгое время вымачивали в уксусе, и она лишилась костей. Чжу Янь пошатнулась и тяжело осела на пол. Ребенок уже почти открыл дверь, но невольно остановился, глядя на нее, такую жалкую и несчастную. — Больно! – прошептала княжна, схватившись за колени. – Очень больно! Быстрее, помоги мне встать! Сумо бросил на нее оценивающий взгляд, его глаза были похожи на глаза маленького зверька, который не уверен, стоит ли ему приближаться к человеку. Увидев, что он колеблется, Чжу Янь поспешила оправдаться: — Не сердись… Я сейчас была не права! Ты еще маленький и не понимаешь взрослых. Ты ведь не позволишь мне замерзнуть здесь насмерть? Сумо некоторое время не двигался, но в конце концов все же развернулся и подошел к княжне. Протянув маленькие ручки, он помог ей подняться с пола и с каменным лицом довел до кровати. После чего отвернулся, чтобы снова направиться к выходу. — Эй, – Чжу Янь перехватила ребенка и притянула его к себе. – Только что у меня было плохое настроение, и я вспылила. Прости меня! Я виновата перед тобой, – миролюбиво сказала она. Сумо лишь бросил на нее холодный взгляд и спросил: — Почему у тебя было плохое настроение? — Потому… потому что… – голос Чжу Янь дрожал. Сказав пару слов, она надолго замолчала. – Ты помнишь, я говорила тебе об одном мужчине, которого очень люблю? Он мертв! — Ты говорила, он из морского народа? – ребенок наконец развернулся и взглянул на нее, выражение его глаз изменилось, и он удивленно спросил: – Он… он умер? — Да, – Чжу Янь кивнула и, скрежетнув зубами, заплакала. На этот раз она не притворялась. Это действительно были слезы боли. Боли, что разрывала ее сердце. Княжна все плакала и плакала, и не могла остановиться. Сумо растерянно смотрел на рыдающую княжну, не зная, как поступить. Он был удивлен и немного испуган. Ребенок поднял руку, чтобы дотронуться до ее плеча, но тут же опустил. Похоже, он хотел что-то сказать, но не смог подобрать нужных слов. Через какое-то время он снова открыл рот и тихо произнес: — Самый любимый мужчина умер? Должно быть, действительно тяжело… Это как… как будто умерла мама. Ты чувствуешь, что несмотря на то, что мир так велик, мы в нем одиноки. |