Онлайн книга «Ледяное сердце эриды. За гранью»
|
— Сядь, — бросает он, тем тоном, которым приказывают не спорить. Мужчина зло дергает плечом в попытке отмахнуться, но новый приступ сгибает его сильнее, и он все же опускается на скамью, тяжело упираясь ладонью в край стола. Когда он убирает платок от губ, я успеваю увидеть густые черные пятна. Воронья хворь. Я знаю об этой болезни не понаслышке. Еще в первые годы, когда мы с Сареном добрались до Элмора, этот недуг прошел по столице, оставляя после себя дома, в которых за несколько дней успевали осиротеть целые семьи. Люди сначала горели в лихорадке, потом начинали кашлять черной кровью, и после этого счет уже шел не на месяцы и даже не на недели. И, судя по тому, что Гарет уже начал кашлять кровью, времени у него осталось совсем мало. Нас, эридов, человеческие болезни никогда не касались, и потому я всегда смотрела на это как на чужую беду, страшную, но все же чужую. Лейна тоже видит кровь. Она быстро опускает Лютика на пол. Кот, недовольно шевельнув хвостом, уходит под стол, а сама Лейна уже оказывается рядом с Рогнаром. — Настой у очага, — бросает она, и уже тянется к полке. Рогнар коротко кивает. Гарет переводит на меня мутный взгляд и с усилием улыбается, хотя выходит у него скверно. — Вот и весь мой торжественный вход, — хрипло произносит он, вытирая рот тыльной стороной ладони. — Отец, как всегда, умеет устраивать впечатляющие сцены. Особенно перед гостьями. — Молчи и дыши. Я просил тебя сегодня не идти в лес, — отрезает Рогнар, протягивая ему темную склянку. — А я просил тебя избавиться от кота. Как видишь, каждый из нас верен своим привычкам. Рогнар ждет, пока Гарет выпьет содержимое колбы до дна, только потом поднимает взгляд на меня. В стеклах его очков отражается тусклый свет из окна, и от этого его лицо кажется еще суше и резче. — Полагаю, теперь скрывать дальше бессмысленно. Раз ты уже увидела достаточно, — произносит он. — Это зависит от того, что именно я сейчас увидела. Пока я вижу больного охотника на эридов в доме алхимика, молодую эриду, выбегающую из запертой комнаты, и кровь Вороньей хвори на полу. Для одного утра довольно много. Гарет коротко кашляет, потом поднимает на меня взгляд, в котором усталости сейчас больше, чем силы. — Все так, как ты и сказала, эрида, — произносит он хрипло, откинувшись на спинку скамьи и переводя дыхание. — Я болен. Так что можешь порадоваться. Скоро я отойду в мир иной, и у наших станет одним охотником меньше. Рогнар тут же резко стукает его ладонью по плечу. — Не смей говорить об этом так, — бросает он жестко, и в его голосе впервые за все это утро прорывается злость. — Пока ты еще сидишь здесь и дышишь, я не позволю тебе хоронить себя заранее. Гарет поворачивает к нему голову и криво усмехается, уже без прежней колкости. — А как мне еще об этом говорить, отец, — отрезает он, стискивая в пальцах пустую колбу. — Никто еще не вылечивался от Вороньей хвори. Никто. Даже твои настойки и уколы не делают чуда. Они просто отодвигают неизбежное, вот и все. Он снова кашляет, морщится и вытирает рот платком. — Я могла бы тебя пожалеть, если бы мне вообще было тебя жалко, — произношу я, глядя ему прямо в лицо. — Но ты напал на меня и на моего друга в лесу. Так что с жалостью у меня сейчас плохо. Лучше объясни, зачем? |