Книга Кормилица-попаданка. Наследник королевского дракона, страница 11 – Диана Фурсова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Кормилица-попаданка. Наследник королевского дракона»

📃 Cтраница 11

— Страх наследника не должен становиться поводом для беспорядка, — холодно сказала Тивира.

— Страх ребёнка всегда становится беспорядком, если взрослые делают вид, что его нет.

Рейвард молчал.

Яссена чувствовала на себе его взгляд. Не злой, не добрый — оценивающий. Он будто всё ещё решал, видит перед собой дерзкую служанку, странную самозванку или человека, которого по какой-то причине услышал очаг.

Наконец король сказал:

— Покажите.

Не “подойдите”. Не “проверьте”. Одно слово, приказное и короткое. Но в нём было разрешение.

Яссена отпустила руку Мивеля не сразу. Сначала посмотрела на него.

— Я только к окну. Ты меня видишь.

Он кивнул, но тут же прижал Искру к груди.

— Она не любит, когда смотрят прямо.

— Тогда я не буду смотреть прямо.

Тивира тихо выдохнула, будто с трудом терпела глупую сцену.

Яссена подошла к окну медленно, стараясь не показывать, как сильно ей самой не по себе. Каждый шаг по ковру глушил звук, и от этого казалось, что комната прислушивается. Огонь в очаге потрескивал ровно, но стоило ей приблизиться к полоске темноты, как пламя стало ниже.

Не погасло. Просто насторожилось.

Она остановилась в двух шагах от окна и сделала вид, что поправляет край шторы. Пальцы коснулись тяжёлой ткани. Дорогая, плотная, с вышитыми по краю драконьими крыльями. На изнанке, почти у самого пола, была пришита маленькая чёрная бусина.

Нет. Не бусина.

Глаз.

Стеклянный, гладкий, крохотный, вшитый в складку так ловко, что его не заметил бы тот, кто привык смотреть на вещи сверху. В прежнем пансионе Яссена так же находила чужие записки за рамами картин, спрятанные монеты в матрасах и детские тайники под половицей. Дом всегда выдавал секреты тем, кто не считал уборку низким делом.

Она не дёрнула ткань, не ахнула и не позвала короля. Только провела пальцами ниже, будто проверяла шов.

Полоска тьмы у окна дрогнула.

Не как обычная тень. Как живое существо, которому наступили на хвост.

Мивель тихо всхлипнул.

Яссена повернула голову не прямо к полу, а к очагу.

— Эмма, — сказала она ровным голосом, — у вас найдётся светлая нить? Обычная. Для починки шторы.

Няра растерялась.

— Сейчас?

— Сейчас.

Тивира шагнула вперёд.

— Зачем?

— Штора распорота по нижнему краю. Если Его Высочество должен явиться в совет без крошек на камзоле, комната наследника тоже должна выглядеть прилично.

Это был первый ответ, который Тивира не смогла мгновенно отвергнуть. Приличие, порядок, внешний вид — её же оружие. Яссена просто повернула его другой стороной.

Эмма торопливо поставила поднос на маленький столик и вышла к соседней комнате. Вернулась с деревянной коробкой для рукоделия, в которой лежали катушки, иглы, узкие ленты, серебряные застёжки и несколько напёрстков. Яссена выбрала белую нить, но иглу брать не стала.

— Мивель, подойдёшь ко мне на три шага? — спросила она.

— Не надо! — резко сказала Тивира. — Наследнику не следует приближаться к сомнительным следам.

Вот теперь она признала, что след есть.

Рейвард повернул к ней голову.

— Сомнительным?

Тивира поняла ошибку сразу. Лицо её осталось спокойным, но пальцы на рукаве вновь напряглись.

— Я имела в виду детские страхи, Ваше Величество.

— Нет, — тихо сказал Мивель.

Все посмотрели на него.

Мальчик стоял очень бледный, но смотрел уже не в пол, а на тень у окна.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь