Книга Кавказ. Брак (не) по любви, страница 19 – Ирэна Солар, Ирина Ярова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Кавказ. Брак (не) по любви»

📃 Cтраница 19

— Это… ваши братья прибыли, госпожа.

Братья? Мои братья? Ледяной страх, словно волна, окатил меня с головы до ног. Почему именно сейчас? Почему они не пришли за мной хотя бы днем раньше?

Если бы они заявились вчера, я бы, не раздумывая, убежала с ними, прочь от этого варвара, прочь от его жестокости. Но за эту ночь, за эти короткие часы, проведенные с ним, я увидела другую сторону Джафара — нежность, скрытую под маской суровости, искру человечности, которую я раньше не замечала. И теперь я стояла на распутье, разрываемая противоречивыми чувствами.

Решительно накинув на плечи тонкую куртку, я двинулась к выходу.

Служанка попыталась остановить меня, но я оттолкнула ее в сторону, не церемонясь. В животе поселились тревожные предчувствия. Нужно было увидеть, что происходит, нужно было самой принять решение.

Джафар стоял возле открытой двери, его голос, обычно низкий и бархатистый, сейчас звучал резко и гневно. Он спорил с моим старшим братом, Пхарматом. Лица людей Джафара выражали напряжение. Они сжимали оружие в руках, готовые к бою, что говорило об одном — ситуация критическая.

— Пхармат? — увидев брата, я не смогла сдержать рвущихся наружу слез. Облегчение, смешанное с тревогой, затопило меня.

— Самира! — Пхармат рванулся в мою сторону, но люди Джафара тут же наставили на него оружие, пресекая его порыв.

— Женщина, вернись в дом! — рявкнул Джафар, его голос был полон неприкрытой ярости. По этому тону я сразу поняла, что он не потерпит возражений.

— Муж мой, прошу! — взмолилась я, чувствуя, как внутри все сжимается от страха. — Позволь мне поговорить с братом.

— Поговоришь позже! Сначала мы должны решить наши дела! — в его голосе звучала сталь.

Пхармат сжал кулаки, я видела, как желваки заходили на его скулах. Он был готов разорвать Джафара на части, защищая меня. Понимая, что любое неверное движение может спровоцировать кровопролитие, я решила не накалять обстановку. Сейчас от меня зависело слишком многое.

Покорно кивнув, я бросила короткий, полный надежды взгляд в сторону брата и тихо произнесла:

— Хорошо, я приготовлю для вас чай.

Пхармат удивленно уставился на меня, словно, не веря своим ушам. Но, увидев в моих глазах мольбу, поняв, что со мной все в порядке, немного смягчился.

Вернувшись в дом, я машинально поставила чайник на плиту. В голове царил хаос, в душе — буря. Нужно было что-то делать, нужно было как-то разрядить обстановку. Быстро разведя тесто, я принялась за хворост — хрустящий, сладкий десерт, который всегда поднимал настроение. Пока мужчины выясняли отношения, я заварила ароматный чай и испекла гору хвороста, надеясь, что это хоть немного поможет сгладить острые углы.

Вскоре мужчины вошли в дом, и служанка, словно тень, провела гостей в гостиную.

Я внесла чай, а служанка внесла блюдо с золотистым, аппетитным хворостом.

— Самира, с тобой все в порядке? — обеспокоенно спросил Пхармат, внимательно изучая мое лицо.

Джафар напрягся, словно зверь, готовый к прыжку. Он не сводил с меня глаз, понимая, что от моего ответа зависело все. Одно мое слово, и братья заберут меня домой, даже несмотря на то, что мы женаты.

Другие братья остались в машине, вместе с вооруженными людьми Пхармата. Напряжение висело в воздухе, словно грозовая туча.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь